< Isaiæ 12 >

1 et dices in illa die confitebor tibi Domine quoniam iratus es mihi conversus est furor tuus et consolatus es me
Şi în acea zi vei spune: DOAMNE, te voi lăuda; deşi te-ai mâniat pe mine, mânia ta s-a întors şi m-ai mângâiat.
2 ecce Deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea Dominus Deus et factus est mihi in salutem
Iată, Dumnezeu este salvarea mea; mă voi încrede şi nu mă voi teme, fiindcă DOMNUL IEHOVA este tăria şi cântarea mea; el a devenit de asemenea salvarea mea.
3 haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris
De aceea cu bucurie veţi scoate apă din fântânile salvării.
4 et dicetis in illa die confitemini Domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eius
Şi în acea zi veţi spune: Lăudaţi pe DOMNUL, chemaţi numele său, vestiţi facerile lui printre popoare, daţi de ştire că numele lui este înălţat.
5 cantate Domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terra
Cântaţi DOMNULUI, căci a făcut lucruri măreţe, aceasta este cunoscută pe tot pământul.
6 exulta et lauda habitatio Sion quia magnus in medio tui Sanctus Israhel
Strigă şi chiuie, locuitor al Sionului, căci mare este Cel Sfânt al lui Israel în mijlocul tău.

< Isaiæ 12 >