< Osee Propheta 3 >

1 et dixit Dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit Dominus filios Israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvarum
And YHWH says to me: “Again, go, love a woman, loved of a friend, and an adulteress, like the loved of YHWH, the sons of Israel, and they are turning to other gods, and are lovers of grape-cakes.”
2 et fodi eam mihi quindecim argenteis et choro hordei et dimidio choro hordei
And I buy her for myself for fifteen pieces of silver, and a homer and a lethech of barley;
3 et dixi ad eam dies multos expectabis me non fornicaberis et non eris viro sed et ego expectabo te
and I say to her, “You remain many days for Me, you do not go whoring, nor become anyone’s; and I also [am] for you.”
4 quia dies multos sedebunt filii Israhel sine rege et sine principe et sine sacrificio et sine altari et sine ephod et sine therafin
For the sons of Israel remain without a king for many days, and there is no prince, and there is no sacrifice, and there is no standing pillar, and there is no ephod and teraphim.
5 et post haec revertentur filii Israhel et quaerent Dominum Deum suum et David regem suum et pavebunt ad Dominum et ad bonum eius in novissimo dierum
Afterward the sons of Israel have turned back, and sought their God YHWH, and David their king, and have hurried to YHWH, and to His goodness, in the latter end of the days.

< Osee Propheta 3 >