< Hebræos 5 >

1 omnis namque pontifex ex hominibus adsumptus pro hominibus constituitur in his quae sunt ad Deum ut offerat dona et sacrificia pro peccatis
For every hye prest that is taken from amoge men is ordeyned for men in thynges pertaynynge to god: to offer gyftes and sacryfyses for synne:
2 qui condolere possit his qui ignorant et errant quoniam et ipse circumdatus est infirmitate
which can have compassion on the ignoraunt and on them that are out of the waye because that he him silfe also is compased with infirmitie:
3 et propter eam debet quemadmodum et pro populo ita etiam pro semet ipso offerre pro peccatis
For the which infirmities sake he is bounde to offer for synnes as well for hys awne parte as for the peoples.
4 nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a Deo tamquam Aaron
And no man taketh honour vnto him silfe but he that is called of God as was Aaron.
5 sic et Christus non semet ipsum clarificavit ut pontifex fieret sed qui locutus est ad eum Filius meus es tu ego hodie genui te
Even so lykewise Christ glorified not him silfe to be made the hye prest: but he that sayde vnto him: thou arte my sonne this daye begat I the glorified him.
6 quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech (aiōn g165)
As he also in another place speaketh: Thou arte a prest for ever after the order of Melchisedech. (aiōn g165)
7 qui in diebus carnis suae preces supplicationesque ad eum qui possit salvum illum a morte facere cum clamore valido et lacrimis offerens et exauditus pro sua reverentia
Which in the dayes of his flesshe did offer vp prayers and sup plicacions with stronge cryinge and teares vnto him that was able to save him from deeth: and was also hearde because of his godlines.
8 et quidem cum esset Filius didicit ex his quae passus est oboedientiam
And though he were Goddes sonne yet learned he obediece by tho thynges which he suffered
9 et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeternae (aiōnios g166)
and was made parfaite and the cause of eternall saluacion vnto all them that obey him: (aiōnios g166)
10 appellatus a Deo pontifex iuxta ordinem Melchisedech
and is called of God an hye prest after the order of Melchisedech.
11 de quo grandis nobis sermo et ininterpretabilis ad dicendum quoniam inbecilles facti estis ad audiendum
Wherof we have many thynges to saye which are harde to be vttered: because ye are dull of hearinge.
12 etenim cum deberetis magistri esse propter tempus rursum indigetis ut vos doceamini quae sint elementa exordii sermonum Dei et facti estis quibus lacte opus sit non solido cibo
For when as cocerninge ye tyme ye ought to be teachers yet have ye nede agayne that we teache you the fyrst principles of the worde of god: and are become soche as have nede of mylke and not of stronge meate:
13 omnis enim qui lactis est particeps expers est sermonis iustitiae parvulus enim est
For every man that is feed with mylke is inexperte in the worde of rightewesnes. For he is but a babe.
14 perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mali
But stronge meate belongeth to them that are parfecte which thorow custome have their wittes exercised to iudge both good and evyll also.

< Hebræos 5 >