< Genesis 5 >

1 hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum
アダムの傳の書は是なり神人を創造りたまひし日に神に象りて之を造りたまひ
2 masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
彼等を男女に造りたまへり彼等の創造られし日に神彼等を祝してかれらの名をアダムと名けたまへり
3 vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth
アダム百三十歳に及びて其像に循ひ己に象りて子を生み其名をセツと名けたり
4 et facti sunt dies Adam postquam genuit Seth octingenti anni genuitque filios et filias
アダムのセツを生し後の齡は八百歳にして男子女子を生り
5 et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
アダムの生存へたる齡は都合九百三十歳なりき而して死り
6 vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos
セツ百五歳に及びてエノスを生り
7 vixitque Seth postquam genuit Enos octingentis septem annis genuitque filios et filias
セツ、エノスを生し後八百七年生存へて男子女子を生り
8 et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum et mortuus est
セツの齡は都合九百十二歳なりき而して死り
9 vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan
エノス九十歳におよびてカイナンを生り
10 post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filias
エノス、カイナンを生し後八百十五年生存へて男子女子を生り
11 factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est
エノスの齡は都合九百五歳なりき而して死り
12 vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malalehel
カイナン七十歳におよびてマハラレルを生り
13 et vixit Cainan postquam genuit Malalehel octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias
カイナン、マハラレルを生し後八百四十年生存へて男子女子を生り
14 et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est
カイナンの齡は都合九百十歳なりきしかして死り
15 vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared
マハラレル六十五歳に及びてヤレドを生り
16 et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
マハラレル、ヤレドを生し後八百三十年生存へて男子女子を生り
17 et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est
マハラレルの齡は都合八百九十五歳なりき而して死り
18 vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch
ヤレド百六十二歳に及びてエノクを生り
19 et vixit Iared postquam genuit Enoch octingentos annos et genuit filios et filias
ヤレド、エノクを生し後八百年生存へて男子女子を生り
20 et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
ヤレドの齡は都合九百六十二歳なりき而して死り
21 porro Enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam
エノク六十五歳に及びてメトセラを生り
22 et ambulavit Enoch cum Deo postquam genuit Mathusalam trecentis annis et genuit filios et filias
エノク、メトセラを生し後三百年神とともに歩み男子女子を生り
23 et facti sunt omnes dies Enoch trecenti sexaginta quinque anni
エノクの齡は都合三百六十五歳なりき
24 ambulavitque cum Deo et non apparuit quia tulit eum Deus
エノク神と偕に歩みしが神かれを取りたまひければをらずなりき
25 vixit quoque Mathusalam centum octoginta septem annos et genuit Lamech
メトセラ百八十七歳に及びてレメクを生り
26 et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias
メトセラ、レメクを生しのち七百八十二年生存へて男子女子を生り
27 et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus est
メトセラの齡は都合九百六十九歳なりき而して死り
28 vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
レメク百八十二歳に及びて男子を生み
29 vocavitque nomen eius Noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit Dominus
其名をノアと名けて言けるは此子はヱホバの詛ひたまひし地に由れる我操作と我勞苦とに就て我らを慰めん
30 vixitque Lamech postquam genuit Noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias
レメク、ノアを生し後五百九十五年生存へて男子女子を生り
31 et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
レメクの齡は都合七百七十七歳なりき而して死り
32 Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth
ノア五百歳なりきノア、セム、ハム、ヤペテを生り

< Genesis 5 >