< Genesis 5 >

1 hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum
यह आदम के वंशजों का प्रलेख है: जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की, तो उन्होंने मनुष्य को अपने ही रूप में बनाया.
2 masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
परमेश्वर ने मनुष्य को नर तथा नारी कहकर उन्हें आशीष दी और परमेश्वर ने उनका नाम आदम रखा.
3 vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth
जब आदम 130 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र पैदा हुआ, जिनका रूप स्वयं उन्हीं के समान था; उनका शेत नाम रखा गया.
4 et facti sunt dies Adam postquam genuit Seth octingenti anni genuitque filios et filias
शेत के जन्म के बाद आदम 800 वर्ष के हुए, उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
5 et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
इस प्रकार आदम कुल 930 साल जीवित रहे, फिर उनकी मृत्यु हो गई.
6 vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos
जब शेत 105 वर्ष के थे, तब एनोश का जन्म हुआ.
7 vixitque Seth postquam genuit Enos octingentis septem annis genuitque filios et filias
एनोश के बाद उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए तथा शेत 807 वर्ष और जीवित रहे.
8 et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum et mortuus est
जब शेत कुल 912 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
9 vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan
जब एनोश 90 वर्ष के हुए, तब केनान का जन्म हुआ.
10 post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filias
केनान के जन्म के बाद एनोश 815 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
11 factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est
जब एनोश कुल 905 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
12 vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malalehel
जब केनान 70 वर्ष के हुए, तब माहालालेल का जन्म हुआ.
13 et vixit Cainan postquam genuit Malalehel octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias
माहालालेल के जन्म के बाद, केनान 840 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
14 et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est
इस प्रकार केनान कुल 910 वर्ष के हुए, और उनकी मृत्यु हो गई.
15 vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared
जब माहालालेल 65 वर्ष के हुए, तब यारेद का जन्म हुआ.
16 et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
यारेद के जन्म के बाद, माहालालेल 830 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
17 et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est
जब माहालालेल 895 वर्ष के थे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
18 vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch
जब यारेद 162 वर्ष के हुए, तब हनोख का जन्म हुआ.
19 et vixit Iared postquam genuit Enoch octingentos annos et genuit filios et filias
हनोख के जन्म के बाद, यारेद 800 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुईं.
20 et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
21 porro Enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam
जब हनोख 65 वर्ष के हुए, तब मेथुसेलाह का जन्म हुआ.
22 et ambulavit Enoch cum Deo postquam genuit Mathusalam trecentis annis et genuit filios et filias
मेथुसेलाह के जन्म के बाद हनोख 300 वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. उसके अन्य पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
23 et facti sunt omnes dies Enoch trecenti sexaginta quinque anni
हनोख कुल 265 साल जीवित रहे.
24 ambulavitque cum Deo et non apparuit quia tulit eum Deus
हनोख परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. और वे नहीं रहे, क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें अपने पास उठा लिया.
25 vixit quoque Mathusalam centum octoginta septem annos et genuit Lamech
जब मेथुसेलाह 187 वर्ष के हुए, तब लामेख का जन्म हुआ.
26 et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias
लामेख के जन्म के बाद, मेथुसेलाह 782 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
27 et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus est
जब मेथुसेलाह कुल 969 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
28 vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
जब लामेख 182 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र का जन्म हुआ,
29 vocavitque nomen eius Noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit Dominus
जिनका नाम उन्होंने नोहा यह कहकर रखा, “यह बालक हमें हमारे कामों से तथा मेहनत से, और इस शापित भूमि से शांति देगा.”
30 vixitque Lamech postquam genuit Noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias
नोहा के जन्म के बाद लामेख 595 वर्ष और जीवित रहे, तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां पैदा हुए.
31 et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
जब लामेख कुल 777 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हुई.
32 Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth
नोहा के 500 वर्ष की आयु में शेम, हाम तथा याफेत का जन्म हुआ.

< Genesis 5 >