< Genesis 5 >
1 hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
2 masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
3 vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth
When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
4 et facti sunt dies Adam postquam genuit Seth octingenti anni genuitque filios et filias
And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
5 et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
6 vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos
When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
7 vixitque Seth postquam genuit Enos octingentis septem annis genuitque filios et filias
And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
8 et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum et mortuus est
So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan
When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
10 post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filias
And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
11 factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est
So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malalehel
When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
13 et vixit Cainan postquam genuit Malalehel octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias
And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
14 et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est
So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared
When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
16 et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
17 et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est
So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
19 et vixit Iared postquam genuit Enoch octingentos annos et genuit filios et filias
And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
20 et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 porro Enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam
When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
22 et ambulavit Enoch cum Deo postquam genuit Mathusalam trecentis annis et genuit filios et filias
And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
23 et facti sunt omnes dies Enoch trecenti sexaginta quinque anni
So Enoch lived a total of 365 years.
24 ambulavitque cum Deo et non apparuit quia tulit eum Deus
Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
25 vixit quoque Mathusalam centum octoginta septem annos et genuit Lamech
When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
26 et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias
And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
27 et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus est
So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
When Lamech was 182 years old, he had a son.
29 vocavitque nomen eius Noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit Dominus
And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
30 vixitque Lamech postquam genuit Noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias
And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
31 et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.