< Esdræ 2 >
1 hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
2 qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
4 filii Sephetia trecenti septuaginta duo
Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
5 filii Area septingenti septuaginta quinque
Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
6 filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
7 filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
8 filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
9 filii Zacchai septingenti sexaginta
Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
10 filii Bani sescenti quadraginta duo
Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
11 filii Bebai sescenti viginti tres
Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
12 filii Azgad mille ducenti viginti duo
Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex
Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
15 filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
16 filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
17 filii Besai trecenti viginti tres
Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
18 filii Iora centum duodecim
Joras bērni: simts un divpadsmit;
19 filii Asom ducenti viginti tres
Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
20 filii Gebbar nonaginta quinque
Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
21 filii Bethleem centum viginti tres
Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
22 viri Netupha quinquaginta sex
Netofas vīri: piecdesmit un seši;
23 viri Anathoth centum viginti octo
Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
24 filii Azmaveth quadraginta duo
Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
25 filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
26 filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
27 viri Machmas centum viginti duo
Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
28 viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
29 filii Nebo quinquaginta duo
Nebus bērni: piecdesmit un divi;
30 filii Megbis centum quinquaginta sex
Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
31 filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
32 filii Arim trecenti viginti
Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
33 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
34 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
35 filii Sennaa tria milia sescenti triginta
Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
36 sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
37 filii Emmer mille quinquaginta duo
Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
38 filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
39 filii Arim mille decem et septem
Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
40 Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
41 cantores filii Asaph centum viginti octo
Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
42 filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
43 Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
44 filii Ceros filii Siaa filii Phadon
Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
45 filii Levana filii Agaba filii Accub
Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
46 filii Agab filii Selmai filii Anan
Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
47 filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
48 filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
49 filii Aza filii Phasea filii Besee
Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
50 filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
51 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
52 filii Besluth filii Maida filii Arsa
Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
53 filii Bercos filii Sisara filii Thema
Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
54 filii Nasia filii Atupha
Necius bērni, Ativus bērni,
55 filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
56 filii Iala filii Dercon filii Gedel
Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
57 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
58 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
59 et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
60 filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
61 et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
62 hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
63 et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
64 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
65 exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
66 equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
67 cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
68 et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
69 secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
70 habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.