< Esdræ 2 >

1 hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
2 qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
4 filii Sephetia trecenti septuaginta duo
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
5 filii Area septingenti septuaginta quinque
아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
6 filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
7 filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
8 filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
9 filii Zacchai septingenti sexaginta
삭개 자손이 칠백 육십명이요
10 filii Bani sescenti quadraginta duo
바니 자손이 육백 사십 이명이요
11 filii Bebai sescenti viginti tres
브배 자손이 육백 이십 삼명이요
12 filii Azgad mille ducenti viginti duo
아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex
아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex
비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
15 filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
아딘 자손이 사백 오십 사명이요
16 filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
17 filii Besai trecenti viginti tres
베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
18 filii Iora centum duodecim
요라 자손이 일백 십 이명이요
19 filii Asom ducenti viginti tres
하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
20 filii Gebbar nonaginta quinque
깁발 자손이 구십 오명이요
21 filii Bethleem centum viginti tres
베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
22 viri Netupha quinquaginta sex
느도바 사람이 오십 륙명이요
23 viri Anathoth centum viginti octo
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
24 filii Azmaveth quadraginta duo
아스마웹 자손이 사십 이명이요
25 filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
26 filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
27 viri Machmas centum viginti duo
믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
28 viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
29 filii Nebo quinquaginta duo
느보 자손이 오십 이명이요
30 filii Megbis centum quinquaginta sex
막비스 자손이 일백 오십 육명이요
31 filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
32 filii Arim trecenti viginti
하림 자손이 삼백 이십명이요
33 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
34 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
35 filii Sennaa tria milia sescenti triginta
스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
36 sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
37 filii Emmer mille quinquaginta duo
임멜 자손이 일천 오십 이명이요
38 filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
39 filii Arim mille decem et septem
하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
40 Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
41 cantores filii Asaph centum viginti octo
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
42 filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
43 Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
44 filii Ceros filii Siaa filii Phadon
게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
45 filii Levana filii Agaba filii Accub
르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
46 filii Agab filii Selmai filii Anan
하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
47 filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
48 filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
49 filii Aza filii Phasea filii Besee
웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
50 filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
51 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
52 filii Besluth filii Maida filii Arsa
바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
53 filii Bercos filii Sisara filii Thema
바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
54 filii Nasia filii Atupha
느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
55 filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
56 filii Iala filii Dercon filii Gedel
야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
57 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
58 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
59 et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
60 filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
61 et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
62 hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
63 et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
64 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
65 exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
66 equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
67 cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
68 et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
69 secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
70 habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라

< Esdræ 2 >