< Esdræ 2 >

1 hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
2 qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
पारोश 2,172
4 filii Sephetia trecenti septuaginta duo
शेपाथियाह 372
5 filii Area septingenti septuaginta quinque
आराह 775
6 filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
7 filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
एलाम 1,254
8 filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
ज़त्तू 945
9 filii Zacchai septingenti sexaginta
ज़क्काई 760
10 filii Bani sescenti quadraginta duo
बानी 642
11 filii Bebai sescenti viginti tres
बेबाइ 623
12 filii Azgad mille ducenti viginti duo
अजगाद 1,222
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex
अदोनिकम 666
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex
बिगवाई 2,056
15 filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
आदिन 454
16 filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
17 filii Besai trecenti viginti tres
बेज़ाइ के वंशज 323
18 filii Iora centum duodecim
यारोह के वंशज 112
19 filii Asom ducenti viginti tres
हाषूम 223
20 filii Gebbar nonaginta quinque
गिब्बर 95
21 filii Bethleem centum viginti tres
बेथलेहेम के निवासी 123
22 viri Netupha quinquaginta sex
नेतोपाह के निवासी 56
23 viri Anathoth centum viginti octo
अनाथोथ के निवासी 128
24 filii Azmaveth quadraginta duo
अज़मावेथ के निवासी 42
25 filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
26 filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
27 viri Machmas centum viginti duo
मिकमाश के निवासी 122
28 viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
बेथेल तथा अय के निवासी 223
29 filii Nebo quinquaginta duo
नेबो के निवासी 52
30 filii Megbis centum quinquaginta sex
मकबिष के निवासी 156
31 filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
32 filii Arim trecenti viginti
हारिम के वंशज 320
33 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
लोद, हदिद तथा ओनो 725
34 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
येरीख़ो के निवासी 345
35 filii Sennaa tria milia sescenti triginta
सेनाआह 3,630
36 sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
37 filii Emmer mille quinquaginta duo
इम्मर 1,052
38 filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
पशहूर 1,247
39 filii Arim mille decem et septem
हारिम 1,017
40 Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
41 cantores filii Asaph centum viginti octo
गायक: आसफ के वंशज 128
42 filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
43 Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
44 filii Ceros filii Siaa filii Phadon
केरोस, सियाहा, पदोन,
45 filii Levana filii Agaba filii Accub
लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
46 filii Agab filii Selmai filii Anan
हागाब, शामलाई, हनान,
47 filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
48 filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
49 filii Aza filii Phasea filii Besee
उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
51 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
52 filii Besluth filii Maida filii Arsa
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
53 filii Bercos filii Sisara filii Thema
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
54 filii Nasia filii Atupha
नेज़ीयाह, हातिफा.
55 filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
56 filii Iala filii Dercon filii Gedel
याला, दारकोन, गिद्देल,
57 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
58 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
59 et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
60 filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
61 et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
62 hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
63 et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
64 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
65 exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
66 equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
67 cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
68 et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
69 secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्‍के, 5,000 चांदी के सिक्‍के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
70 habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.

< Esdræ 2 >