< Esdræ 2 >

1 hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
Dies sind die Angehörigen des Bezirks, die aus der Exulantenschar heraufgezogen und die Babels König Nebukadrezar nach Babel geführt hatte. Sie kehrten heim nach Jerusalem und Juda, jeder in seine Stadt.
2 qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
Sie, die mit Zerubbabel, Jesua, Nechemja, Seraja, Reelaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rechum und Baana gekommen waren. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
die Söhne des Paros 2.172,
4 filii Sephetia trecenti septuaginta duo
die Söhne des Saphatja 372,
5 filii Area septingenti septuaginta quinque
die Söhne des Arach 775,
6 filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
die Söhne des Tachat Moab, nämlich die Söhne des Jesua Joab, 2.812,
7 filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
die Söhne des Elam 1.245,
8 filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
die Söhne des Zattu 945,
9 filii Zacchai septingenti sexaginta
die Söhne des Zakkai 760,
10 filii Bani sescenti quadraginta duo
die Söhne des Bani 642,
11 filii Bebai sescenti viginti tres
die Söhne des Bebai 623,
12 filii Azgad mille ducenti viginti duo
die Söhne des Azgad 1.222,
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex
die Söhne des Adonikam 666,
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex
die Söhne des Bigwai 2.056,
15 filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
die Söhne des Adin 459,
16 filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
die Söhne des Ater von Jechizkija 98,
17 filii Besai trecenti viginti tres
die Söhne des Besai 323,
18 filii Iora centum duodecim
die Söhne des Jora 112,
19 filii Asom ducenti viginti tres
die Söhne des Chasum 223,
20 filii Gebbar nonaginta quinque
die Söhne des Gibbar 95,
21 filii Bethleem centum viginti tres
die Söhne von Bethlehem 23,
22 viri Netupha quinquaginta sex
die Männer von Netopha 56,
23 viri Anathoth centum viginti octo
die Männer von Anatot 128,
24 filii Azmaveth quadraginta duo
die Söhne des Azmawet 42,
25 filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
die Söhne Kirjat Arim, Kephira undBeerot 743,
26 filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
die Söhne der Rama und von Geba 621,
27 viri Machmas centum viginti duo
die Männer von Mikmas 122,
28 viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
die Männer von Betel und dem Ai 223,
29 filii Nebo quinquaginta duo
die Söhne des Nebo 52,
30 filii Megbis centum quinquaginta sex
die Söhne des Maglis 156,
31 filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
die Söhne des Neu-Elam 1.254,
32 filii Arim trecenti viginti
die Söhne des Charim 320,
33 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
die Söhne des Lod, Chadid und Ano 725,
34 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
die Söhne von Jericho 345,
35 filii Sennaa tria milia sescenti triginta
die Söhne Senaas 3.630.
36 sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
Die Priester: die Söhne Jedajas vom Hause Jesua 973,
37 filii Emmer mille quinquaginta duo
die Söhne des Immer 1052,
38 filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
die Söhne des Paschur 1247,
39 filii Arim mille decem et septem
die Söhne des Charim 1017.
40 Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
Die Leviten: die Söhne des Jesua und des Kadmiel vom Hause Hodawja 74.
41 cantores filii Asaph centum viginti octo
Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128.
42 filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
Die Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Chatitas, die Söhne Sobais, insgesamt 1.391.
43 Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
Die Tempelsklaven: die Söhne des Sicha, die Söhne des Chasupha, die des Tabbaot,
44 filii Ceros filii Siaa filii Phadon
die Söhne des Keros, die des Siaha, die des Padon,
45 filii Levana filii Agaba filii Accub
die Söhne des Lebana, die des Chaguba, die des Akkub,
46 filii Agab filii Selmai filii Anan
die Söhne des Chagab, die des Samlai, die des Chanan,
47 filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
die Söhne des Giddel, die des Gachar, die des Reaja,
48 filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
die Söhne des Resin, die des Nekoda, die des Gazzam,
49 filii Aza filii Phasea filii Besee
die Söhne des Uzza, die des Paseach, die des Besai,
50 filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
die Söhne des Asna, die der Mëuniter, die der Nephusiter,
51 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
die Söhne des Bakbuk, die des Chakupha, die des Charchur,
52 filii Besluth filii Maida filii Arsa
die Söhne des Baslut, die des Mechida, die des Charsa,
53 filii Bercos filii Sisara filii Thema
die Söhne des Barkos, die des Sisera, die des Tamach,
54 filii Nasia filii Atupha
die Söhne des Nesiach die des Chatipha.
55 filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
Die Söhne der Sklaven Salomos: die Söhne des Sotai, die der Schreiberin, die des Peruda,
56 filii Iala filii Dercon filii Gedel
die Söhne des Jaala, die des Darkon, die des Giddel,
57 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
die Söhne des Sephatja, die des Chattil, die Söhne der Pokeret der Gazellen, die des Ami,
58 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
all die Tempelsklaven und Söhne der Sklaven Salomos 393.
59 et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
Und dies sind die, die aus Tel Melach und Tel Charsa, Cherub, Addan und Immer hergezogen waren, aber nicht dartun konnten, ob ihr Haus und ihre Abstammung echt israelitisch seien:
60 filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
Die Söhne des Delaja, die des Tobia und die des Nekoda 652.
61 et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
Und von den Priestersöhnen die Söhne des Chabaja und die des Hakkos, die Söhne Barzillais, der sich eine der Töchter des Gileaditers Barzillai zum Weibe genommen hatte und dann nach ihrem Namen benannt ward.
62 hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
Diese suchten die Schrift ihres Geschlechtsnachweises. Sie fand sich aber nicht vor, und so wurden sie vom Priestertum ausgeschlossen.
63 et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
Der Tirsata sprach zu ihnen, sie dürften vom Hochheiligen nicht essen, bis ein Priester für Urim und Tummim erstünde.
64 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
Die ganze Gemeinde belief sich auf 42.360,
65 exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
ohne ihre Sklaven und Sklavinnen, an Zahl 7.337. Auch hatten sie 200 Sänger und Sängerinnen.
66 equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
Die Zahl der Pferde betrug 736, die ihrer Maultiere 245,
67 cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
ihrer Kamele 435, ihrer Esel 6.720.
68 et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
Von den Familienhäuptern hatten manche, als sie zum Hause des Herrn in Jerusalem kamen, Spenden für das Gotteshaus gegeben, um es auf seiner Stelle zu errichten.
69 secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
Sie hatten für den Bauschatz je nach ihrer Habe an Gold 61.000 Drachmen gegeben, an Silber 5.000 Minen und 100 Priesterkleider.
70 habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
Die Priester, die Leviten und manche vom Volk, die Sänger, Torhüter und Tempelsklaven siedelten sich darin in ihren Städten an, ebenso das ganze übrige Israel in seinen Städten.

< Esdræ 2 >