< Esdræ 2 >
1 hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
And these - [are] [the] children of the province who came up from [the] captivity of the exile whom he had taken into exile (Nebuchadnezzar *Q(K)*) [the] king of Babylon to Babylon and they returned to Jerusalem and Judah each to own city his.
2 qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
Who they came with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah [the] number of [the] men of [the] people of Israel.
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
[the] descendants of Parosh two thousand one hundred seventy and two.
4 filii Sephetia trecenti septuaginta duo
[the] descendants of Shephatiah three hundred seventy and two.
5 filii Area septingenti septuaginta quinque
[the] descendants of Arah seven hundred five and seventy.
6 filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
[the] descendants of Pahath-Moab of [the] sons of Jeshua Joab two thousand eight hundred and two [plus] ten.
7 filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
[the] descendants of Elam one thousand two hundred fifty and four.
8 filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
[the] descendants of Zattu nine hundred and forty and five.
9 filii Zacchai septingenti sexaginta
[the] descendants of Zaccai seven hundred and sixty.
10 filii Bani sescenti quadraginta duo
[the] descendants of Bani six hundred forty and two.
11 filii Bebai sescenti viginti tres
[the] descendants of Bebai six hundred twenty and three.
12 filii Azgad mille ducenti viginti duo
[the] descendants of Azgad one thousand two hundred twenty and two.
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex
[the] descendants of Adonikam six hundred sixty and six.
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex
[the] descendants of Bigvai two thousand fifty and six.
15 filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
[the] descendants of Adin four hundred fifty and four.
16 filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
[the] descendants of Ater of Hezekiah ninety and eight.
17 filii Besai trecenti viginti tres
[the] descendants of Bezai three hundred twenty and three.
18 filii Iora centum duodecim
[the] descendants of Jorah one hundred and two [plus] ten.
19 filii Asom ducenti viginti tres
[the] descendants of Hashum two hundred twenty and three.
20 filii Gebbar nonaginta quinque
[the] descendants of Gibbar ninety and five.
21 filii Bethleem centum viginti tres
[the] descendants of Beth-lehem one hundred twenty and three.
22 viri Netupha quinquaginta sex
[the] men of Netophah fifty and six.
23 viri Anathoth centum viginti octo
[the] men of Anathoth one hundred twenty and eight.
24 filii Azmaveth quadraginta duo
[the] descendants of Azmaveth forty and two.
25 filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
[the] descendants of Kiriath Arim Kephirah and Beeroth seven hundred and forty and three.
26 filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
[the] descendants of Ramah and Geba six hundred twenty and one.
27 viri Machmas centum viginti duo
[the] men of Micmash one hundred twenty and two.
28 viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
[the] men of Beth-el and Ai two hundred twenty and three.
29 filii Nebo quinquaginta duo
[the] descendants of Nebo fifty and two.
30 filii Megbis centum quinquaginta sex
[the] descendants of Magbish one hundred fifty and six.
31 filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
[the] descendants of Elam [the] other one thousand two hundred fifty and four.
32 filii Arim trecenti viginti
[the] descendants of Harim three hundred and twenty.
33 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
[the] descendants of Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five.
34 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
[the] descendants of Jericho three hundred forty and five.
35 filii Sennaa tria milia sescenti triginta
[the] descendants of Senaah three thousand and six hundred and thirty.
36 sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
The priests [the] descendants of Jedaiah of [the] house of Jeshua nine hundred seventy and three.
37 filii Emmer mille quinquaginta duo
[the] descendants of Immer one thousand fifty and two.
38 filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
[the] descendants of Pashhur one thousand two hundred forty and seven.
39 filii Arim mille decem et septem
[the] descendants of Harim one thousand and seven teen.
40 Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
The Levites [the] descendants of Jeshua and Kadmiel of [the] sons of Hodaviah seventy and four.
41 cantores filii Asaph centum viginti octo
The singers [the] descendants of Asaph one hundred twenty and eight.
42 filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
[the] descendants of The gatekeepers [the] descendants of Shallum [the] descendants of Ater [the] descendants of Talmon [the] descendants of Akkub [the] descendants of Hatita [the] descendants of Shobai everyone [was] one hundred thirty and nine.
43 Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
The temple servants [the] descendants of Ziha [the] descendants of Hasupha [the] descendants of Tabbaoth.
44 filii Ceros filii Siaa filii Phadon
[the] descendants of Keros [the] descendants of Siaha [the] descendants of Padon.
45 filii Levana filii Agaba filii Accub
[the] descendants of Lebanah [the] descendants of Hagabah [the] descendants of Akkub.
46 filii Agab filii Selmai filii Anan
[the] descendants of Hagab [the] descendants of (Shalmai *Q(K)*) [the] descendants of Hanan.
47 filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
[the] descendants of Giddel [the] descendants of Gahar [the] descendants of Reaiah.
48 filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
[the] descendants of Rezin [the] descendants of Nekoda [the] descendants of Gazzam.
49 filii Aza filii Phasea filii Besee
[the] descendants of Uzzah [the] descendants of Paseah [the] descendants of Besai.
50 filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
[the] descendants of Asnah [the] descendants of (Meunim *Q(K)*) [the] descendants of (Nephussim. *Q(K)*)
51 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
[the] descendants of Bakbuk [the] descendants of Hakupha [the] descendants of Harhur.
52 filii Besluth filii Maida filii Arsa
[the] descendants of Bazluth [the] descendants of Mehida [the] descendants of Harsha.
53 filii Bercos filii Sisara filii Thema
[the] descendants of Barkos [the] descendants of Sisera [the] descendants of Temah.
54 filii Nasia filii Atupha
[the] descendants of Neziah [the] descendants of Hatipha.
55 filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
[the] descendants of [the] servants of Solomon [the] descendants of Sotai [the] descendants of the Sophereth [the] descendants of Peruda.
56 filii Iala filii Dercon filii Gedel
[the] descendants of Jaala [the] descendants of Darkon [the] descendants of Giddel.
57 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
[the] descendants of Shephatiah [the] descendants of Hattil [the] descendants of Pokereth-Hazzebaim [the] descendants of Ami.
58 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
All the temple servants and [the] descendants of [the] servants of Solomon three hundred ninety and two.
59 et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
And these [are] who came up from Tel Melah Tel Harsha Kerub Addon Immer and not they were able to declare [the] house of ancestors their and offspring their if [were] from Israel they.
60 filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
[the] descendants of Delaiah [the] descendants of Tobiah [the] descendants of Nekoda six hundred fifty and two.
61 et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
And of [the] descendants of the priests [the] descendants of Hobaiah [the] descendants of Hakkoz [the] descendants of Barzillai who he had taken one of [the] daughters of Barzillai the Gileadite a wife and he was called on name their.
62 hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
These they searched document[s] their the [ones who] had had themselves enrolled and not they were found and they were defiled from the priesthood.
63 et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
And he said the governor to them that not they will eat any of [the] holy thing of the holy things until will arise a priest to Urim and to Thummim.
64 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
All the assembly as one four ten thousand two thousand three hundred sixty.
65 exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
Besides [male] servants their and female servants their these [were] seven thousand three hundred thirty and seven and [belonged] to them male singers and female singers two hundred.
66 equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
Horses their seven hundred thirty and six mules their two hundred forty and five.
67 cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
Camels their four hundred thirty and five donkeys six thousand seven hundred and twenty.
68 et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
And some of [the] heads of the fathers when came they to [the] house of Yahweh which [is] in Jerusalem they offered freewill offerings for [the] house of God to erect it on place its.
69 secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
According to ability their they gave to [the] treasury of the work gold drachmas six ten thousands and one thousand. And silver minas five thousand and tunics of priests one hundred.
70 habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
And they dwelt the priests and the Levites and some of the people and the singers and the gatekeepers and the temple servants in cities their and all Israel in cities their.