< Esdræ 2 >

1 hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
Now these are the sons of the province, who ascended from the captivity, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had transferred to Babylon, and who were returned to Jerusalem and to Judah, each one to his own city.
2 qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
They arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 filii Sephetia trecenti septuaginta duo
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 filii Area septingenti septuaginta quinque
The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
6 filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8 filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
9 filii Zacchai septingenti sexaginta
The sons of Zaccai, seven hundred sixty.
10 filii Bani sescenti quadraginta duo
The sons of Bani, six hundred forty-two.
11 filii Bebai sescenti viginti tres
The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
12 filii Azgad mille ducenti viginti duo
The sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex
The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex
The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
The sons of Adin, four hundred fifty-four.
16 filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
The sons of Ater, who were of Hezekiah, ninety-eight.
17 filii Besai trecenti viginti tres
The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
18 filii Iora centum duodecim
The sons of Jorah, one hundred twelve.
19 filii Asom ducenti viginti tres
The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
20 filii Gebbar nonaginta quinque
The sons of Gibbar, ninety-five.
21 filii Bethleem centum viginti tres
The sons of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22 viri Netupha quinquaginta sex
The men of Netophah, fifty-six.
23 viri Anathoth centum viginti octo
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24 filii Azmaveth quadraginta duo
The sons of Azmaveth, forty-two.
25 filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
The sons of Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 viri Machmas centum viginti duo
The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 filii Nebo quinquaginta duo
The sons of Nebo, fifty-two.
30 filii Megbis centum quinquaginta sex
The sons of Magbish, one hundred fifty-six.
31 filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
The sons of the other Elam, one thousand two hundred fifty-five.
32 filii Arim trecenti viginti
The sons of Harim, three hundred twenty.
33 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
The sons of Jericho, three hundred forty-five.
35 filii Sennaa tria milia sescenti triginta
The sons of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 filii Emmer mille quinquaginta duo
The sons of Immer, one thousand fifty-two.
38 filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 filii Arim mille decem et septem
The sons of Harim, one thousand seventeen.
40 Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 cantores filii Asaph centum viginti octo
The singing men: the sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai: altogether one hundred thirty-nine.
43 Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
44 filii Ceros filii Siaa filii Phadon
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
45 filii Levana filii Agaba filii Accub
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
46 filii Agab filii Selmai filii Anan
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
47 filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
48 filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
49 filii Aza filii Phasea filii Besee
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
50 filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephusim,
51 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
52 filii Besluth filii Maida filii Arsa
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
53 filii Bercos filii Sisara filii Thema
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
54 filii Nasia filii Atupha
the sons of Neziah, the sons of Hatipha;
55 filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
the sons of the servants of Solomon, the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Peruda,
56 filii Iala filii Dercon filii Gedel
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
57 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who were of Hazzebaim, the sons of Ami:
58 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
all the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
And these were the ones who ascended from Telmelah, Telharsha, Cherub, and Addan, and Immer. And they were not able to indicate the house of their fathers and their offspring, whether they were of Israel:
60 filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
The sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
And from the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai, the Gileadite, and who were called by their name.
62 hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
These sought the writing of their genealogy, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.
63 et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.
64 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
The entire multitude joined together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
not including their men and women servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And among these were singing men and singing women, two hundred.
66 equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules were two hundred forty-five;
67 cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
68 et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
And some of the leaders among the fathers, when they entered into the temple of the Lord, which is in Jerusalem, freely offered some of these to the house of God, in order to construct it in its location.
69 secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
They gave to the expenses of the work in accord with their ability: sixty-one thousand gold coins, five thousand silver minas, and one hundred priestly vestments.
70 habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
Therefore, the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the gatekeepers, and the temple servants lived in their cities, and all of Israel lived in their cities.

< Esdræ 2 >