< Esdræ 2 >

1 hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
2 qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
4 filii Sephetia trecenti septuaginta duo
Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
5 filii Area septingenti septuaginta quinque
Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
6 filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
7 filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
8 filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
9 filii Zacchai septingenti sexaginta
Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
10 filii Bani sescenti quadraginta duo
Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
11 filii Bebai sescenti viginti tres
Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
12 filii Azgad mille ducenti viginti duo
Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex
Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex
Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
15 filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
16 filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
17 filii Besai trecenti viginti tres
Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
18 filii Iora centum duodecim
Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
19 filii Asom ducenti viginti tres
Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
20 filii Gebbar nonaginta quinque
Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
21 filii Bethleem centum viginti tres
Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
22 viri Netupha quinquaginta sex
Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
23 viri Anathoth centum viginti octo
Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
24 filii Azmaveth quadraginta duo
Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
25 filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
26 filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
27 viri Machmas centum viginti duo
Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
28 viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
29 filii Nebo quinquaginta duo
Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
30 filii Megbis centum quinquaginta sex
Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
31 filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
32 filii Arim trecenti viginti
Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
33 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
34 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
35 filii Sennaa tria milia sescenti triginta
Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
36 sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
37 filii Emmer mille quinquaginta duo
Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
38 filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
39 filii Arim mille decem et septem
Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
40 Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
41 cantores filii Asaph centum viginti octo
Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
42 filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
43 Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
44 filii Ceros filii Siaa filii Phadon
ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
45 filii Levana filii Agaba filii Accub
ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
46 filii Agab filii Selmai filii Anan
ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
47 filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
48 filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
si Resin, si Nekoda, si Gasam,
49 filii Aza filii Phasea filii Besee
si Usa, si Pasea, si Besai,
50 filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
51 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
52 filii Besluth filii Maida filii Arsa
si Baslut, si Mehida, si Harsa,
53 filii Bercos filii Sisara filii Thema
si Barkos, si Sisera, si Tema,
54 filii Nasia filii Atupha
si Nesia, ug si Hatifa.
55 filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
56 filii Iala filii Dercon filii Gedel
ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
57 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
58 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
59 et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
60 filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
—lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
61 et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
62 hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
63 et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
64 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
65 exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
66 equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
67 cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
68 et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
69 secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
70 habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.

< Esdræ 2 >