< Exodus 39 >
1 de hyacintho vero et purpura vermiculo ac bysso fecit vestes quibus indueretur Aaron quando ministrabat in sanctis sicut praecepit Dominus Mosi
All the gold that was employed for the works according to all the fabrication of the holy things, was of the gold of the offerings, twenty-nine talents, and seven hundred and twenty shekels according to the holy shekel.
2 fecit igitur superumerale de auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retorta
And the offering of silver from the men that were numbered of the congregation a hundred talents, and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, one drachm apiece, even the half shekel, according to the holy shekel.
3 opere polymitario inciditque bratteas aureas et extenuavit in fila ut possint torqueri cum priorum colorum subtemine
Every one that passed the survey from twenty years old and upwards to the [number of] six hundred thousand, and three thousand five hundred and fifty.
4 duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatum
And the hundred talents of silver went to the casting of the hundred chapiters of the tabernacle, and to the chapiters of the veil;
5 et balteum ex hisdem coloribus sicut praeceperat Dominus Mosi
a hundred chapiters to the hundred talents, a talent to a chapiter.
6 paravit et duos lapides onychinos adstrictos et inclusos auro et sculptos arte gemmaria nominibus filiorum Israhel
And the thousand seven hundred and seventy-five shekels he formed into hooks for the pillars, and he gilt their chapiters and adorned them.
7 posuitque eos in lateribus superumeralis in monumentum filiorum Israhel sicut praeceperat Dominus Mosi
And the brass of the offering [was] seventy talents, and a thousand five hundred shekels;
8 fecit et rationale opere polymito iuxta opus superumeralis ex auro hyacintho purpura coccoque bis tincto et bysso retorta
and they made of it the bases of the door of the tabernacle of witness,
9 quadrangulum duplex mensurae palmi
and the bases of the court round about, and the bases of the gate of the court, and the pins of the tabernacle, and the pins of the court round about;
10 et posuit in eo gemmarum ordines quattuor in primo versu erat sardius topazius zmaragdus
and the brazen appendage of the altar, and all the vessels of the altar, and all the instruments of the tabernacle of witness.
11 in secundo carbunculus sapphyrus iaspis
And the children of Israel did as the Lord commanded Moses, so did they.
12 in tertio ligyrius achates amethistus
And of the gold that remained of the offering they made vessels to minister with before the Lord.
13 in quarto chrysolitus onychinus berillus circumdati et inclusi auro per ordines suos
And the blue that was left, and the purple, and the scarlet they made [into] garments of ministry for Aaron, so that he should minister with them in the sanctuary;
14 ipsique lapides duodecim sculpti erant nominibus duodecim tribuum Israhel singuli per nomina singulorum
and they brought the garments to Moses, and the tabernacle, and its furniture, its bases and its bars and the posts;
15 fecerunt in rationali et catenulas sibi invicem coherentes de auro purissimo
and the ark of the covenant, and its bearers, and the altar and all its furniture.
16 et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationalis
And they made the anointing oil, and the incense of composition, and the pure candlestick,
17 e quibus penderent duae catenae aureae quas inseruerunt uncinis qui in superumeralis angulis eminebant
and its lamps, lamps for burning, and oil for the light,
18 haec et ante et retro ita conveniebant sibi ut superumerale et rationale mutuo necterentur
and the table of show bread, and all its furniture, and the show bread upon it,
19 stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit Dominus Mosi
and the garments of the sanctuary which belong to Aaron, and the garments of his sons, for the priestly ministry;
20 fecerunt quoque tunicam superumeralis totam hyacinthinam
and the curtains of the court, and the posts, and the veil of the door of the tabernacle, and the gate of the court,
21 et capitium in superiori parte contra medium oramque per gyrum capitii textilem
and all the vessels of the tabernacle and all its instruments: and the skins, even rams' skins dyed red, and the blue coverings, and the coverings of the other things, and the pins, and all the instruments for the works of the tabernacle of witness.
22 deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta
Whatsoever things the Lord appointed Moses, so did the children of Israel make all the furniture.
23 et tintinabula de auro mundissimo quae posuerunt inter mala granata in extrema parte tunicae per gyrum
And Moses saw all the works; and they had done them all as the Lord commanded Moses, so had they made them; and Moses blessed them.
24 tintinabulum aureum et malum punicum quibus ornatus incedebat pontifex quando ministerio fungebatur sicut praecepit Dominus Mosi
25 fecerunt et tunicas byssinas opere textili Aaron et filiis eius
26 et mitras cum coronulis suis ex bysso
27 feminalia quoque linea byssina
28 cingulum vero de bysso retorta hyacintho purpura ac vermiculo distinctum arte plumaria sicut praecepit Dominus Mosi
29 fecerunt et lamminam sacrae venerationis de auro purissimo scripseruntque in ea opere gemmario Sanctum Domini
30 et strinxerunt eam cum mitra vitta hyacinthina sicut praecepit Dominus Mosi
31 perfectum est igitur omne opus tabernaculi et tecti testimonii feceruntque filii Israhel cuncta quae praeceperat Dominus Mosi
32 et obtulerunt tabernaculum et tectum et universam supellectilem anulos tabulas vectes columnas ac bases
33 opertorium de pellibus arietum rubricatis et aliud operimentum de ianthinis pellibus
34 velum arcam vectes propitiatorium
35 mensam cum vasis et propositionis panibus
36 candelabrum lucernas et utensilia eorum cum oleo
37 altare aureum et unguentum thymiama ex aromatibus
38 et tentorium in introitu tabernaculi
39 altare aeneum retiaculum vectes et vasa eius omnia labrum cum basi sua tentoria atrii et columnas cum basibus suis
40 tentorium in introitu atrii funiculosque illius et paxillos nihil ex vasis defuit quae in ministerium tabernaculi et in tectum foederis iussa sunt fieri
41 vestes quoque quibus sacerdotes utuntur in sanctuario Aaron scilicet et filii eius
42 obtulerunt filii Israhel sicut praeceperat Dominus
43 quae postquam Moses cuncta vidit expleta benedixit eis