< Esther 10 >

1 rex vero Asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributarias
O rei Assuero fez uma homenagem em terra e nas ilhas do mar.
2 cuius fortitudo et imperium et dignitas atque sublimitas qua exaltavit Mardocheum scripta sunt in libris Medorum atque Persarum
Aren't all the acts of his power and of his might, and the full account of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, written in the book of the chronicles of the kings of the Media and Persia?
3 et quomodo Mardochaeus Iudaici generis secundus a rege Assuero fuerit et magnus apud Iudaeos et acceptabilis plebi fratrum suorum quaerens bona populo suo et loquens ea quae ad pacem seminis sui pertinerent
Para Mordecai o judeu estava ao lado do rei Assuero, e grande entre os judeus e aceito pela multidão de seus irmãos, buscando o bem de seu povo e falando de paz a todos os seus descendentes.

< Esther 10 >