< Ecclesiastes 7 >

1 melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitatis
아름다운 이름이 보배로운 기름보다 낫고 죽는 날이 출생하는 날보다 나으며
2 melius est ire ad domum luctus quam ad domum convivii in illa enim finis cunctorum admonetur hominum et vivens cogitat quid futurum sit
초상집에 가는 것이 잔치집에 가는 것보다 나으니 모든 사람의 결국이 이와 같이 됨이라 산 자가 이것에 유심하리로다
3 melior est ira risu quia per tristitiam vultus corrigitur animus delinquentis
슬픔이 웃음보다 나음은 얼굴에 근심함으로 마음이 좋게 됨이니라
4 cor sapientium ubi tristitia est et cor stultorum ubi laetitia
지혜자의 마음은 초상집에 있으되 우매자의 마음은 연락하는 집에 있느니라
5 melius est a sapiente corripi quam stultorum adulatione decipi
사람이 지혜자의 책망을 듣는 것이 우매자의 노래를 듣는 것보다 나으니라
6 quia sicut sonitus spinarum ardentium sub olla sic risus stulti sed et hoc vanitas
우매자의 웃음 소리는 솥 밑에서 가시나무의 타는 소리 같으니 이것도 헛되니라
7 calumnia conturbat sapientem et perdet robur cordis illius
탐학이 지혜자를 우매하게 하고 뇌물이 사람의 명철을 망케 하느니라
8 melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogante
일의 끝이 시작보다 낫고 참는 마음이 교만한 마음보다 나으니
9 ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiescit
급한 마음으로 노를 발하지 말라 노는 우매자의 품에 머무름이니라
10 ne dicas quid putas causae est quod priora tempora meliora fuere quam nunc sunt stulta est enim huiuscemodi interrogatio
옛날이 오늘보다 나은 것이 어찜이냐 하지 말라 이렇게 묻는 것이 지혜가 아니니라
11 utilior est sapientia cum divitiis et magis prodest videntibus solem
지혜는 유업같이 아름답고 햇빛을 보는 자에게 유익하도다
12 sicut enim protegit sapientia sic protegit pecunia hoc autem plus habet eruditio et sapientia quod vitam tribuunt possessori suo
지혜도 보호하는 것이 되고 돈도 보호하는 것이 되나 지식이 더욱 아름다움은 지혜는 지혜 얻은 자의 생명을 보존함이니라
13 considera opera Dei quod nemo possit corrigere quem ille despexerit
하나님의 행하시는 일을 보라 하나님이 굽게 하신 것을 누가 능히 곧게 하겠느냐
14 in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit Deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonias
형통한 날에는 기뻐하고 곤고한 날에는 생각하라 하나님이 이 두가지를 병행하게 하사 사람으로 그 장래 일을 능히 헤아려 알지 못하게 하셨느니라
15 haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia sua
내가 내 헛된 날에 이 모든 일을 본즉 자기의 의로운 중에서 멸망하는 의인이 있고 자기의 악행 중에서 장수하는 악인이 있으니
16 noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupescas
지나치게 의인이 되지 말며 지나치게 지혜자도 되지 말라 어찌하여 스스로 패망케 하겠느냐
17 ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tuo
지나치게 악인이 되지 말며 우매자도 되지 말라 어찌하여 기한 전에 죽으려느냐
18 bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui Deum timet nihil neglegit
너는 이것을 잡으며 저것을 놓지 마는 것이 좋으니 하나님을 경외하는 자는 이 모든 일에서 벗어날 것임이니라
19 sapientia confortabit sapientem super decem principes civitatis
지혜가 지혜자로 성읍 가운데 열 유사보다 능력이 있게 하느니라
20 non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non peccet
선을 행하고 죄를 범치 아니하는 의인은 세상에 아주 없느니라
21 sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tibi
무릇 사람의 말을 들으려고 마음을 두지 말라 염려컨대 네 종이 너를 저주하는 것을 들으리라
22 scit enim tua conscientia quia et tu crebro maledixisti aliis
너도 가끔 사람을 저주한 것을 네 마음이 아느니라
23 cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a me
내가 이 모든 것을 지혜로 시험하며 스스로 이르기를 내가 지혜자가 되리라 하였으나 지혜가 나를 멀리하였도다
24 multo magis quam erat et alta profunditas quis inveniet eam
무릇 된 것이 멀고 깊고 깊도다 누가 능히 통달하랴
25 lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentium
내가 돌이켜 전심으로 지혜와 명철을 살피고 궁구하여 악한 것이 어리석은 것이요 어리석은 것이 미친 것인 줄을 알고자 하였더니
26 et inveni amariorem morte mulierem quae laqueus venatorum est et sagena cor eius vincula sunt manus illius qui placet Deo effugiet eam qui autem peccator est capietur ab illa
내가 깨달은즉 마음이 올무와 그물같고 손이 포승같은 여인은 사망보다 독한 자라 하나님을 기뻐하는 자는 저를 피하려니와 죄인은 저에게 잡히리로다
27 ecce hoc inveni dicit Ecclesiastes unum et alterum ut invenirem rationem
전도자가 가로되 내가 낱낱이 살펴 그 이치를 궁구하여 이것을 깨달았노라
28 quam adhuc quaerit anima mea et non inveni virum de mille unum repperi mulierem ex omnibus non inveni
내 마음에 찾아도 아직 얻지 못한 것이 이것이라 일천 남자 중에서 하나를 얻었거니와 일천 여인 중에서는 하나도 얻지 못하였느니라
29 solummodo hoc inveni quod fecerit Deus hominem rectum et ipse se infinitis miscuerit quaestionibus quis talis ut sapiens est et quis cognovit solutionem verbi
나의 깨달은 것이 이것이라 곧 하나님이 사람을 정직하게 지으셨으나 사람은 많은 꾀를 낸 것이니라

< Ecclesiastes 7 >