< Ecclesiastes 1 >

1 verba Ecclesiastes filii David regis Hierusalem
다윗의 아들 예루살렘 왕 전도자의 말씀이라
2 vanitas vanitatum dixit Ecclesiastes vanitas vanitatum omnia vanitas
전도자가 가로되 헛되고 헛되며 헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다
3 quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sole
사람이 해 아래서 수고하는 모든 수고가 자기에게 무엇이 유익한고
4 generatio praeterit et generatio advenit terra vero in aeternum stat
한 세대는 가고 한 세대는 오되 땅은 영원히 있도다
5 oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascens
해는 떴다가 지며 그 떴던 곳으로 빨리 돌아가고
6 gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem lustrans universa circuitu pergit spiritus et in circulos suos regreditur
바람은 남으로 불다가 북으로 돌이키며 이리 돌며 저리 돌아 불던 곳으로 돌아가고
7 omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluant
모든 강물은 다 바다로 흐르되 바다를 채우지 못하며 어느 곳으로 흐르든지 그리로 연하여 흐르느니라
8 cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur auditu
만물의 피곤함을 사람이 말로 다 할 수 없나니 눈은 보아도 족함이 없고 귀는 들어도 차지 아니하는도다
9 quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum est
이미 있던 것이 후에 다시 있겠고 이미 한 일을 후에 다시 할지라 해 아래는 새 것이 없나니
10 nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos
무엇을 가리켜 이르기를 보라 이것이 새 것이라 할 것이 있으랴 오래 전 세대에도 이미 있었느니라
11 non est priorum memoria sed nec eorum quidem quae postea futura sunt erit recordatio apud eos qui futuri sunt in novissimo
이전 세대를 기억함이 없으니 장래 세대도 그 후 세대가 기억함이 없으리라
12 ego Ecclesiastes fui rex Israhel in Hierusalem
나 전도자는 예루살렘에서 이스라엘 왕이 되어
13 et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit Deus filiis hominum ut occuparentur in ea
마음을 다하며 지혜를 써서 하늘 아래서 행하는 모든 일을 궁구하며 살핀즉 이는 괴로운 것이니 하나님이 인생들에게 주사 수고하게 하신 것이라
14 vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritus
내가 해 아래서 행하는 모든 일을 본즉 다 헛되어 바람을 잡으려는 것이로다
15 perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus
구부러진 것을 곧게 할 수 없고 이지러진 것을 셀 수 없도다
16 locutus sum in corde meo dicens ecce magnus effectus sum et praecessi sapientia omnes qui fuerunt ante me in Hierusalem et mens mea contemplata est multa sapienter et didicit
내가 마음 가운데 말하여 이르기를 내가 큰 지혜를 많이 얻었으므로 나보다 먼저 예루살렘에 있던 자보다 낫다 하였나니 곧 내 마음이 지혜와 지식을 많이 만나 보았음이로다
17 dedique cor meum ut scirem prudentiam atque doctrinam erroresque et stultitiam et agnovi quod in his quoque esset labor et adflictio spiritus
내가 다시 지혜를 알고자 하며 미친 것과 미련한 것을 알고자 하여 마음을 썼으나 이것도 바람을 잡으려는 것인 줄을 깨달았도다
18 eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et laborem
지혜가 많으면 번뇌도 많으니 지식을 더하는 자는 근심을 더하느니라

< Ecclesiastes 1 >