< Amos Propheta 1:5 >

5 et conteram vectem Damasci et disperdam habitatorem de campo Idoli et tenentem sceptrum de domo Voluptatis et transferetur populus Syriae Cyrenen dicit Dominus
Et conteram vectem Damasci: et disperdam habitatorem de campo idoli, et tenentem sceptrum de domo voluptatis: et transferetur populus Syriae Cyrenen, dicit Dominus.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/שָֽׁבַרְתִּי֙
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

I will break
Strongs:
Lexicon:
שָׁבַר
Hebrew:
וְ/שָֽׁבַרְתִּי֙
Transliteration:
sha.var.Ti
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to break
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) First Singular Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שָׁבַר
Transliteration:
sha.var
Gloss:
to break
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" h8406)
Strongs
Word:
שָׁבַר
Transliteration:
shâbar
Pronounciation:
shaw-bar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for h7663 (שָׂבַר)).; a primitive root

[the] bar of
Strongs:
Lexicon:
בְּרִיחַ
Hebrew:
בְּרִ֣יחַ
Transliteration:
be.Ri.ach
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
bar
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בְּרִיחַ
Transliteration:
be.ri.ach
Gloss:
bar
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) bar 1a) of wood 1b) of city gates 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
Strongs
Word:
בְּרִיחַ
Transliteration:
bᵉrîyach
Pronounciation:
ber-ee'-akh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a bolt; bar, fugitive.; from h1272 (בָּרַח)

Damascus
Strongs:
Lexicon:
דַּמֶּ֫שֶׂק
Hebrew:
דַּמֶּ֔שֶׂק
Transliteration:
da.Me.sek
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Damascus @ Gen.14.15-Gal
Tyndale
Word:
דַּמֶּ֫שֶׂק
Transliteration:
dam.me.seq
Gloss:
Damascus
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Damascus = "silent is the sackcloth weaver" an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 130 (205 km) miles northeast of Jerusalem
Strongs
Word:
דַּמֶּשֶׂק
Transliteration:
Dammeseq
Pronounciation:
dam-meh'-sek
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Damascus, a city of Syria; Damascus.; or דּוּמֶשֶׂק; or דַּרְמֶשֶׂק; of foreign origin

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הִכְרַתִּ֤י
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

I will cut off
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כָּרַת
Hebrew:
וְ/הִכְרַתִּ֤י
Transliteration:
hikh.ra.Ti
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
eliminate
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) First Singular Either gender
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to cut, destroy
Tyndale
Word:
כָּרַת
Origin:
a Meaning of h3772G
Transliteration:
ka.rat
Gloss:
to cut: eliminate
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
eliminate/destroy to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Strongs > h3772
Word:
כָּרַת
Transliteration:
kârath
Pronounciation:
kaw-rath'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.; a primitive root

inhabitant[s]
Strongs:
Lexicon:
יָשַׁב
Hebrew:
יוֹשֵׁב֙
Transliteration:
yo.Shev
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
ya.shav
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" h3488)
Strongs
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
yâshab
Pronounciation:
yaw-shab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.; a primitive root

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/בִּקְעַת\־
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] Valley of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בִּקְעָה
Hebrew:
מִ/בִּקְעַת\־
Transliteration:
bik.'at-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
valley
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בִּקְעָה
Origin:
a Part of h206G
Transliteration:
biq.ah
Gloss:
(Aven) Valley
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
This name means plain, level valley Combined with a.ven (אָ֫וֶן " of Aven" h206)
Strongs > h1237
Word:
בִּקְעָה
Transliteration:
biqʻâh
Pronounciation:
bik-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains; plain, valley.; from h1234 (בָּקַע)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִ/בִּקְעַת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Aven
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָ֫וֶן
Hebrew:
אָ֔וֶן
Transliteration:
'A.ven
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
of Aven
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Aven Valley @ Amo.1.5
Tyndale
Word:
אָ֫וֶן
Transliteration:
a.ven
Gloss:
(Valley of) Aven
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aven = "vanity" A town or region in Syria (Am 1:5) a name used contemptuously a place of idolatrous worship Combined with biq.ah (בִּקְעָה " Valley" h1237J)
Strongs > h206
Word:
אָוֶן
Transliteration:
ʼÂven
Pronounciation:
aw'-ven
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Aven, the contemptuous synonym of three places, one in Coele-Syria, one in Egypt (On), and one in Palestine (Bethel); Aven. See also h204 (אוֹן), h1007 (בֵּית אָוֶן).; the same as h205 (אָוֶן); idolatry

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/תוֹמֵ֥ךְ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

a holder of
Strongs:
Lexicon:
תָּמַךְ
Hebrew:
וְ/תוֹמֵ֥ךְ
Transliteration:
to.Mekh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to grasp
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תָּמַךְ
Transliteration:
ta.makh
Gloss:
to grasp
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast 1a) (Qal) 1a1) to grasp, lay hold of, attain 1a2) to hold up, support 1a3) to hold, keep 1a4) to take hold of each other 1b) (Niphal) to be seized, be held
Strongs
Word:
תָּמַךְ
Transliteration:
tâmak
Pronounciation:
taw-mak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close; (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).; a primitive root

a scepter
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שֵׁ֫בֶט
Hebrew:
שֵׁ֖בֶט
Transliteration:
She.vet
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
staff
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
tribe
Tyndale
Word:
שֵׁ֫בֶט
Origin:
a Meaning of h7626H
Transliteration:
she.vet
Gloss:
tribe: staff
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
staff rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Strongs > h7626
Word:
שֵׁבֶט
Transliteration:
shêbeṭ
Pronounciation:
shay'-bet
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.; from an unused root probably meaning to branch off

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/בֵּ֣ית
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

Beth
Strongs:
Lexicon:
בֵּית עֶ֑דֶן
Hebrew:
מִ/בֵּ֣ית
Transliteration:
Beit
Context:
Continue previous word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Beth-eden
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Beth-eden @ Amo.1.5
Alternates:
Tyndale
Word:
בֵּית עֶ֑דֶן
Transliteration:
bet e.den
Gloss:
Beth-eden
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Beth-eden = "house of delight" a city in Syria, modern Juseih (cuneiform = Bit Adini)
Strongs
Word:
בֵּית עֵדֶן
Transliteration:
Bêyth ʻÊden
Pronounciation:
bayth ay'-den
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Beth-Eden, a place in Syria; Beth-eden.; from h1004 (בַּיִת) and h5730 (עֵדֶן); house of pleasure

Eden
Strongs:
Lexicon:
בֵּית עֶ֑דֶן
Hebrew:
עֶ֑דֶן
Transliteration:
'E.den
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Beth-eden
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Beth-eden @ Amo.1.5
Alternates:
Tyndale
Word:
בֵּית עֶ֑דֶן
Transliteration:
bet e.den
Gloss:
Beth-eden
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Beth-eden = "house of delight" a city in Syria, modern Juseih (cuneiform = Bit Adini)
Strongs
Word:
בֵּית עֵדֶן
Transliteration:
Bêyth ʻÊden
Pronounciation:
bayth ay'-den
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Beth-Eden, a place in Syria; Beth-eden.; from h1004 (בַּיִת) and h5730 (עֵדֶן); house of pleasure

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/גָל֧וּ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

they will go into exile
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גָּלָה
Hebrew:
וְ/גָל֧וּ
Transliteration:
ga.Lu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
remove
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by male or female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to reveal, exile
Tyndale
Word:
גָּלָה
Origin:
a Meaning of h1540H
Transliteration:
ga.lah
Gloss:
to reveal: remove
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
remove/exile to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Strongs > h1540
Word:
גָּלָה
Transliteration:
gâlâh
Pronounciation:
gaw-law'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.; a primitive root

[the] people of
Strongs:
Lexicon:
עַם
Hebrew:
עַם\־
Transliteration:
'am-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
people
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
nation
Tyndale
Word:
עַם
Transliteration:
am
Gloss:
people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
people/nation nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
Strongs > h5971
Word:
עַם
Transliteration:
ʻam
Pronounciation:
am
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.; from h6004 (עָמַם)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַם\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Aram
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲרָם
Hebrew:
אֲרָ֛ם
Transliteration:
'a.Ram
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Syria
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Syria @ Jdg.10.6-Gal
Tyndale
Word:
אֲרָם
Transliteration:
a.ram
Gloss:
Syria
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Aram or Arameans = "exalted" Aram or Syrian nation
Strongs > h758
Word:
אֲרָם
Transliteration:
ʼĂrâm
Pronounciation:
arawm'
Language:
Proper Name
Definition:
Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite; Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.; from the same as h759 (אַרְמוֹן); the highland

Kir
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קִיר
Hebrew:
קִ֖ירָ/ה
Transliteration:
Ki.ra
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Kir @ 2Ki.16.9-Amo
Tyndale
Word:
קִיר
Transliteration:
qir
Gloss:
Kir
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Kir = "wall" originally house of Aram; as place of exile (location uncertain)
Strongs > h7024
Word:
קִיר
Transliteration:
Qîyr
Pronounciation:
keer
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Kir, a place in Assyrian; also one in Moab; Kir. Compare h7025 (קִיר חֶרֶשׂ).; the same as h7023 (קִיר); fortress

towards
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
קִ֖ירָ/ה
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
to
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix hé – directional: "towards"

he says
Strongs:
Lexicon:
אָמַר
Hebrew:
אָמַ֥ר
Transliteration:
'a.Mar
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to say
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָמַר
Transliteration:
a.mar
Gloss:
to say
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" h560)
Strongs
Word:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.; a primitive root

Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
יְהוָֽה\׃\ \פ
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
ye.ho.vah
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Name Noun Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of a.do.na (אֲדֹנָי "Lord" h136)
Strongs > h3068
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare h3050 (יָהּ), h3069 (יְהֹוִה).; from h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יְהוָֽה\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[פ]
Strongs:
Lexicon:
[פ]
Hebrew:
יְהוָֽה\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[chapter]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פ
Transliteration:
P
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Pe paragraph: ends a literary section

< Amos Propheta 1:5 >