< Timotheum I 3 >

1 fidelis sermo si quis episcopatum desiderat bonum opus desiderat
Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
2 oportet ergo episcopum inreprehensibilem esse unius uxoris virum sobrium prudentem ornatum hospitalem doctorem
The bishop therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, soberminded, orderly, given to hospitality, apt to teach;
3 non vinolentum non percussorem sed modestum non litigiosum non cupidum
no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;
4 suae domui bene praepositum filios habentem subditos cum omni castitate
one that ruleth well his own house, having [his] children in subjection with all gravity;
5 si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae Dei diligentiam habebit
(but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
6 non neophytum ne in superbia elatus in iudicium incidat diaboli
not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.
7 oportet autem illum et testimonium habere bonum ab his qui foris sunt ut non in obprobrium incidat et laqueum diaboli
Moreover he must have good testimony from them that are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
8 diaconos similiter pudicos non bilingues non multo vino deditos non turpe lucrum sectantes
Deacons in like manner [must be] grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
9 habentes mysterium fidei in conscientia pura
holding the mystery of the faith in a pure conscience.
10 et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habentes
And let these also first be proved; then let them serve as deacons, if they be blameless.
11 mulieres similiter pudicas non detrahentes sobrias fideles in omnibus
Women in like manner [must be] grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.
12 diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibus
Let deacons be husbands of one wife, ruling [their] children and their own houses well.
13 qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in Christo Iesu
For they that have served well as deacons gain to themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
14 haec tibi scribo sperans venire ad te cito
These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly;
15 si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo Dei conversari quae est ecclesia Dei vivi columna et firmamentum veritatis
but if I tarry long, that thou mayest know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
16 et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in gloria
And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, justified in the spirit, seen of angels, preached among the nations, believed on in the world, received up in glory.

< Timotheum I 3 >