< Thessalonicenses I 5 >
1 de temporibus autem et momentis fratres non indigetis ut scribamus vobis
Ta ishato, ha hanoti hanana wodiyanne ageena hinttew xaafanaw koshshenna.
2 ipsi enim diligenter scitis quia dies Domini sicut fur in nocte ita veniet
Goday Gallasay kaysoy qamma yeyssada yaanayssa hintte loythi ereeta.
3 cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugient
Asay, “Sa7i saro, aykkoyka hanenna” yaagishin, maccas iqethi oykkeyssada dhayoy entti qopponna entta bolla yaana. Entti ay ogenkka kessi ekkokona.
4 vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehendat
Shin nu ishato, he gallasay hinttew kaysoy yeyssada yaanaw hintte dhuman de7ekketa.
5 omnes enim vos filii lucis estis et filii diei non sumus noctis neque tenebrarum
Hintte ubbay poo7o asinne gallasan de7iya asi; nuuni qamma asi woykko dhuma asi gidokko.
6 igitur non dormiamus sicut ceteri sed vigilemus et sobrii simus
Hessa gisho, nuuni harati dhiskkeyssada dhiskkanaw bessenna; nuuni barkkanwunne giigidi daanaw bessees.
7 qui enim dormiunt nocte dormiunt et qui ebrii sunt nocte ebrii sunt
Dhiskkeyssati qamma dhiskkoosona; mathotteyssati qamma mathottosona.
8 nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem salutis
Shin nuuni gallasa asi gidiya gisho giigidi daanaw bessees. Ammanonne siiqo xurureda tiran ma77idi, atotethaa ufayssaa huu7en wothiya ola biraata barneexada wothidi daanaw bessees.
9 quoniam non posuit nos Deus in iram sed in adquisitionem salutis per Dominum nostrum Iesum Christum
Xoossay nuna nu Godaa Yesuus Kiristtoosa baggara kumetha atotethi ekkana mela doorisppe attin hanqos dooribeenna.
10 qui mortuus est pro nobis ut sive vigilemus sive dormiamus simul cum illo vivamus
Nuuni paxa de7in woykko hayqqin, Kiristtoosi yaa wode iyara issife daana mela Kiristtoosi nu gisho hayqqis.
11 propter quod consolamini invicem et aedificate alterutrum sicut et facitis
Hessa gisho, hintte kase ootheyssada, issoy issuwa minthethitenne dichchite.
12 rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in Domino et monent vos
Nu ishato, hintte giddon ootheyssata, hinttena kaalethana melanne zorana mela Goday dooridayssata bonchchana mela hinttena woossos.
13 ut habeatis illos abundantius in caritate propter opus illorum pacem habete cum eis
Entti oothiya oosuwa gisho, entta daro bonchchitenne siiqite. Issoy issuwara sarotethan de7ite.
14 rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omnes
Nu ishato, nuuni hinttena zoroos. Boozata hanqite; babbeyssata minthethite; daaburanchchota maaddite; ase ubbaa dandda7ite.
15 videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omnes
Oonikka iita gisho iita zaaronna mela naagettite. Hintte wolisinne asa ubbaas lo77obaa oothanaw minnite.
17 sine intermissione orate
Ubba wode Xoossaa woossite.
18 in omnibus gratias agite haec enim voluntas Dei est in Christo Iesu in omnibus vobis
Ubbaban galatite. Kiristtoos Yesuusa baggara Xoossay hinttefe koyey hessa.
19 Spiritum nolite extinguere
Geeshsha Ayyaana oosuwa toysoppite.
20 prophetias nolite spernere
Tinbbite qaala kadhoppite.
21 omnia autem probate quod bonum est tenete
Ubbabaa paaccite; lo77obaa ekkite.
22 ab omni specie mala abstinete vos
Iita ooso ubbaafe haakkite.
23 ipse autem Deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu Domini nostri Iesu Christi servetur
Saro immiya Xoossay ba huu7en hinttena polo geeshsho. Nu Goday Yesuus Kiristtoosi yaana gallasaas, Xoossay hintte ayyaanaa, hintte shemppuwanne hintte kumetha asatethaa borey baynna naago.
24 fidelis est qui vocavit vos qui etiam faciet
Hinttena xeegeyssi ammanettidayssa gidiya gisho, hessa I polana.
25 fratres orate pro nobis
Nu ishato, nuus Xoossaa woossite.
26 salutate fratres omnes in osculo sancto
Ammaniya asa ubbaa geeshsha yeeretethan woli sarothite.
27 adiuro vos per Dominum ut legatur epistula omnibus sanctis fratribus
Hintte ha kiitaa ammaniyaa asa ubbaas nabbabanaada Godaa sunthan hinttena woossays.
28 gratia Domini nostri Iesu Christi vobiscum amen
Nu Godaa Yesuus Kiristtoosa aadho keehatethay hinttera issife gido. Amin7i.