< I Paralipomenon 1 >

1 Adam Seth Enos
Adam, Seth, Enosh,
2 Cainan Malelehel Iared
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoch Matusale Lamech
Enok, Methuselah, Lamek,
4 Noe Sem Ham et Iafeth
Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
5 filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
6 porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
7 filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
8 filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
9 filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
10 Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
11 Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
12 Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
13 Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
14 Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
Jebusi, Amori, Girgashi,
15 Evheumque et Aruceum et Asineum
Khivee, Arkit neh Sinih,
16 Aradium quoque et Samareum et Ematheum
Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
17 filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
18 Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
19 porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
20 Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
21 Aduram quoque et Uzal et Decla
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
Ebal, Abimael, Sheba,
23 et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
24 Sem Arfaxad Sale
Shem, Arpaxad, Shelah,
25 Heber Phaleg Raau
Eber, Palak, Reu,
26 Serug Nahor Thare
Seruk, Nakhaw, Terah,
27 Abram iste est Abraham
Abram he Abraham ni.
28 filii autem Abraham Isaac et Ismahel
Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
29 et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
30 Masma et Duma Massa Adad et Thema
Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
31 Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
32 filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
33 filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
34 generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
35 filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
36 filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
37 filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
38 filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
39 filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
40 filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
41 filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
42 filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
43 isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
44 mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
45 cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
46 obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
47 cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
48 sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
49 mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
50 sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
51 Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
52 dux Oolibama dux Hela dux Phinon
khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
53 dux Cenez dux Theman dux Mabsar
khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
54 dux Magdihel dux Iram hii duces Edom
khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.

< I Paralipomenon 1 >