< I Paralipomenon 8 >
1 Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 Nuaha quartum et Rapha quintum
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 Abisue quoque et Neman et Ahoe
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 sed et Gera et Sephuphan et Uram
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 et Haio et Sesac et Ierimoth
Ахио, Шашак, Иремоф,
15 et Zabadia et Arod et Eder
Зевадия, Арад, Едер,
16 Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
19 et Iacim et Zechri et Zabdi
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 et Helioenai et Selethai et Helihel
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
22 et Iesphan et Heber et Helihel
Ишпан, Евер, Елиил,
23 et Abdon et Zechri et Hanan
Авдон, Зихрий, Ханан,
24 et Anania et Ailam et Anathothia
Ханания, Елам, Антофия,
25 et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 et Samsari et Sooria et Otholia
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
31 Gedor quoque et Ahio et Zacher
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.