< I Paralipomenon 8 >

1 Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
ובנימן--הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי
2 Nuaha quartum et Rapha quintum
נוחה הרביעי ורפא החמישי
3 fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
ויהיו בנים לבלע--אדר וגרא ואביהוד
4 Abisue quoque et Neman et Ahoe
ואבישוע ונעמן ואחוח
5 sed et Gera et Sephuphan et Uram
וגרא ושפופן וחורם
6 hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת
7 Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד
8 porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם--חושים ואת בערא נשיו
9 genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
ויולד מן חדש אשתו--את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם
10 Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות
11 Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל
12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה
13 Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
וברעה ושמע--המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת
14 et Haio et Sesac et Ierimoth
ואחיו ששק וירמות
15 et Zabadia et Arod et Eder
וזבדיה וערד ועדר
16 Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה
17 et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר
18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל
19 et Iacim et Zechri et Zabdi
ויקים וזכרי וזבדי
20 et Helioenai et Selethai et Helihel
ואליעיני וצלתי ואליאל
21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי
22 et Iesphan et Heber et Helihel
וישפן ועבר ואליאל
23 et Abdon et Zechri et Hanan
ועבדון וזכרי וחנן
24 et Anania et Ailam et Anathothia
וחנניה ועילם וענתתיה
25 et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
ויפדיה ופניאל (ופנואל) בני ששק
26 et Samsari et Sooria et Otholia
ושמשרי ושחריה ועתליה
27 et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם
28 hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם
29 in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה
30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב
31 Gedor quoque et Ahio et Zacher
וגדור ואחיו וזכר
32 et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם--עם אחיהם
33 Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכישוע ואת אבינדב ואת אשבעל
34 filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה
35 filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
ובני מיכה--פיתון ומלך ותארע ואחז
36 et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא
37 et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו
38 porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
ולאצל ששה בנים--ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל
39 filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
ובני עשק אחיו אולם בכרו--יעוש השני ואליפלט השלשי
40 fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin
ויהיו בני אולם אנשים גבורי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים--מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן

< I Paralipomenon 8 >