< I Paralipomenon 8 >

1 Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 Nuaha quartum et Rapha quintum
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
4 Abisue quoque et Neman et Ahoe
Abisjua, Na'aman, Ahoa,
5 sed et Gera et Sephuphan et Uram
Gera, Sjefufan og Hufam.
6 hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
9 genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
13 Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
14 et Haio et Sesac et Ierimoth
Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
15 et Zabadia et Arod et Eder
Og Zebadja, Arad, Eder,
16 Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
19 et Iacim et Zechri et Zabdi
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 et Helioenai et Selethai et Helihel
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
22 et Iesphan et Heber et Helihel
Jisjpan, Eber, Eliel,
23 et Abdon et Zechri et Hanan
Abdon, Zikri, Hanan,
24 et Anania et Ailam et Anathothia
Hananja, Elam, Antotija,
25 et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 et Samsari et Sooria et Otholia
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
28 hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
31 Gedor quoque et Ahio et Zacher
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.

< I Paralipomenon 8 >