< I Paralipomenon 7 >

1 porro filii Isachar Thola et Phua Iasub et Samaron quattuor
Of the sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.
2 filii Thola Ozi et Raphaia et Ierihel et Iemai et Iebsem et Samuhel principes per domos cognationum suarum de stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt in diebus David viginti duo milia sescenti
The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, of Tola; mighty men of valor in their generations. Their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
3 filii Ozi Iezraia de quo nati sunt Michahel et Obadia et Iohel et Iesia quinque omnes principes
The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, five; all of them chief men.
4 cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filios
With them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
5 fratresque eorum per omnem cognationem Isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sunt
Their brothers among all the families of Issachar, mighty men of valor, listed in all by genealogy, were eighty-seven thousand.
6 Beniamin Bale et Bochor et Iadihel tres
The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
7 filii Bale Esbon et Ozi et Ozihel et Ierimoth et Urai quinque principes familiarum et ad pugnandum robustissimi numerus autem eorum viginti duo milia et triginta quattuor
The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valor; and they were listed by genealogy twenty-two thousand thirty-four.
8 porro filii Bochor Zamira et Ioas et Eliezer et Helioenai et Amri et Ierimoth et Abia et Anathoth et Almathan omnes hii filii Bochor
The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.
9 numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducenti
They were listed by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valor, twenty thousand two hundred.
10 porro filii Iadihel Balan filii autem Balan Hieus et Beniamin et Ahoth et Chanana et Iothan et Tharsis et Haisaar
The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
11 omnes hii filii Iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedentes
All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, mighty men of valor, seventeen thousand two hundred, who were able to go out in the army for war.
12 Sephan quoque et Apham filii Hir et Asim filii Aer
So were Shuppim, Huppim, the sons of Ir, Hushim, and the sons of Aher.
13 filii autem Nepthali Iasihel et Guni et Asar et Sellum filii Balaa
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, Shallum, and the sons of Bilhah.
14 porro filius Manasse Esrihel concubinaque eius syra peperit Machir patrem Galaad
The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore. She bore Machir the father of Gilead.
15 Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim et Sepham et habuit sororem nomine Maacha nomen autem secundi Salphaad nataeque sunt Salphaad filiae
Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. The name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
16 et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem
Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh. The name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
17 filius autem Ulam Badan hii sunt filii Galaad filii Machir filii Manasse
The sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
18 soror autem eius Regina peperit virum Decorum et Abiezer et Moola
His sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
19 erant autem filii Semida Ahin et Sechem et Leci et Aniam
The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
20 filii autem Ephraim Suthala Bareth filius eius Thaath filius eius Elada filius eius Thaath filius eius et huius filius Zabad
The sons of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
21 et huius filius Suthala et huius filius Ezer et Elad occiderunt autem eos viri Geth indigenae quia descenderant ut invaderent possessiones eorum
Zabad his son, Shuthelah his son, Ezer, and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take away their livestock.
22 luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus et venerunt fratres eius ut consolarentur eum
Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
23 ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius Beria eo quod in malis domus eius ortus esset
He went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because there was trouble with his house.
24 filia autem eius fuit Sara quae aedificavit Bethoron inferiorem et superiorem et Ozensara
His daughter was Sheerah, who built Beth Horon the lower and the upper, and Uzzen Sheerah.
25 porro filius eius Rapha et Reseph et Thale de quo natus est Thaan
Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
26 qui genuit Laadan huius quoque filius Ammiud genuit Elisama
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 de quo ortus est Nun qui habuit filium Iosue
Nun his son, and Joshua his son.
28 possessio autem eorum et habitatio Bethel cum filiabus suis et contra orientem Noran ad occidentalem plagam Gazer et filiae eius Sychem quoque cum filiabus suis usque Aza et filias eius
Their possessions and settlements were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer with its towns; Shechem also and its towns, to Azzah and its towns;
29 iuxta filios quoque Manasse Bethsan et filias eius Thanach et filias eius Mageddo et filias eius Dor et filias eius in his habitaverunt filii Ioseph filii Israhel
and by the borders of the children of Manasseh, Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. The children of Joseph the son of Israel lived in these.
30 filii Aser Iomna et Iesua et Isui et Baria et Sara soror eorum
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was their sister.
31 filii autem Baria Heber et Melchihel ipse est pater Barzaith
The sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
32 Heber autem genuit Iephlat et Somer et Otham et Suaa sororem eorum
Heber became the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.
33 filii Iephlat Phosech et Chamaal et Asoth hii filii Iephlat
The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
34 porro filii Somer Ahi et Roaga et Iaba et Aram
The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 filii autem Helem fratris eius Supha et Iemna et Selles et Amal
The sons of Helem his brother: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
36 filii Supha Sue Arnaphed et Sual et Beri et Iamra
The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
37 Bosor et Od et Samma et Salusa et Iethran et Bera
Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
38 filii Iether Iephonne et Phaspha et Ara
The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
39 filii autem Olla Aree et Anihel et Resia
The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
40 omnes hii filii Aser principes cognationum electi atque fortissimi duces ducum numerus autem eorum aetatis quae apta esset ad bellum viginti sex milia
All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. The number of them listed by genealogy for service in war was twenty-six thousand men.

< I Paralipomenon 7 >