< I Paralipomenon 6 >

1 filii Levi Gersom Caath Merari
The sonnes of Leui were Gershon, Kohath, and Merari.
2 filii Caath Amram Isaar Hebron et Ozihel
And the sonnes of Kohath, Amram, Izhar, and Hebron, and Vzziel.
3 filii Amram Aaron Moses et Maria filii Aaron Nadab et Abiu Eleazar et Ithamar
And the children of Amram, Aaron, and Moses and Miriam. And the sonnes of Aaron, Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.
4 Eleazar genuit Finees et Finees genuit Abisue
Eleazar begate Phinehas. Phinehas begate Abishua,
5 Abisue vero genuit Bocci et Bocci genuit Ozi
And Abishua begate Bukki, and Bukki begate Vzzi,
6 Ozi genuit Zaraiam et Zaraias genuit Meraioth
And Vzzi begate Zerahiah, and Zerahiah begate Meraioth.
7 porro Meraioth genuit Amariam et Amarias genuit Ahitob
Meraioth begate Amariah, and Amariah begate Ahitub,
8 Ahitob genuit Sadoc Sadoc genuit Achimaas
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Ahimaaz,
9 Achimaas genuit Azariam Azarias genuit Iohanan
And Ahimaaz begate Azariah, and Azariah begate Iohanan,
10 Iohanan genuit Azariam ipse est qui sacerdotio functus est in domo quam aedificavit Salomon in Hierusalem
And Iohanan begate Azariah (it was hee that was Priest in the house that Salomon built in Ierusalem)
11 genuit autem Azarias Amariam et Amarias genuit Ahitob
And Azariah begate Amariah, and Amariah begate Ahitub,
12 Ahitob genuit Sadoc et Sadoc genuit Sellum
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Shallum,
13 Sellum genuit Helciam et Helcias genuit Azariam
And Shallum begate Hilkiah, and Hilkiah begate Azariah,
14 Azarias genuit Saraiam et Saraias genuit Iosedec
And Azariah begate Seraiah, and Seraiah begate Iehozadak,
15 porro Iosedec egressus est quando transtulit Dominus Iudam et Hierusalem per manus Nabuchodonosor
And Iehozadak departed when the Lord caried away into captiuitie Iudah and Ierusalem by the hand of Nebuchad-nezzar.
16 filii ergo Levi Gersom Caath et Merari
The sonnes of Leui were Gershom, Kohath and Merari.
17 et haec nomina filiorum Gersom Lobeni et Semei
And these be the names of the sonnes of Gershom, Libni, and Shimei.
18 filii Caath Amram et Isaar et Hebron et Ozihel
And the sonnes of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron and Vzziel.
19 filii Merari Mooli et Musi hae autem cognationes Levi secundum familias eorum
The sonnes of Merari, Mahli and Mushi: and these are the families of Leui concerning their fathers.
20 Gersom Lobeni filius eius Iaath filius eius Zamma filius eius
Of Gershom, Libni his sonne, Iahath his sonne, Zimmah his sonne,
21 Ioaa filius eius Addo filius eius Zara filius eius Iethrai filius eius
Ioah his sonne, Iddo his sonne, Zerah his sonne, Ieaterai his sonne.
22 filii Caath Aminadab filius eius Core filius eius Asir filius eius
The sonnes of Kohath, Aminadab his sonne, Korah his sonne, Assir his sonne,
23 Helcana filius eius Abiasaph filius eius Asir filius eius
Elkanah his sonne, and Ebiasaph his sonne, and Assir his sonne,
24 Thaath filius eius Urihel filius eius Ozias filius eius Saul filius eius
Tahath his sonne, Vriel his sonne, Vzziah his sonne, and Shaul his sonne,
25 filii Helcana Amasai et Ahimoth
And the sonnes of Elkanah, Amasai, and Ahimoth.
26 Helcana filii Helcana Sophai filius eius Naath filius eius
Elkanah. the sonnes of Elkanah, Zophai his sonne, and Nahath his sonne,
27 Heliab filius eius Hieroam filius eius Helcana filius eius
Eliab his sonne, Ieroham his sonne, Elkanah his sonne,
28 filii Samuhel primogenitus Vasseni et Abia
And the sonnes of Shemuel, the eldest Vashni, then Abiah.
29 filii autem Merari Mooli Lobeni filius eius Semei filius eius Oza filius eius
The sonnes of Merari were Mahli, Libni his sonne, Shimei his sonne, Vzzah his sonne,
30 Samaa filius eius Aggia filius eius Asaia filius eius
Shimea his sonne, Haggiah his sonne, Asaiah his sonne.
31 isti sunt quos constituit David super cantores domus Domini ex quo conlocata est arca
And these be they whom Dauid set for to sing in the house of the Lord, after that the Arke had rest.
32 et ministrabant coram tabernaculo testimonii canentes donec aedificaret Salomon domum Domini in Hierusalem stabant autem iuxta ordinem suum in ministerio
And they ministred before the Tabernacle, euen the Tabernacle of the Congregation with singing, vntill Salomon had built ye house of the Lord in Ierusalem: then they continued in their office, according to their custome.
33 hii vero sunt qui adsistebant cum filiis suis de filiis Caath Heman cantor filius Iohel filii Samuhel
And these ministred with their children: of the sonnes of Kohath, Heman a singer, the sonne of Ioel, the sonne of Shemuel,
34 filii Helcana filii Hieroam filii Helihel filii Thou
The sonne of Elkanah, the sonne of Ieroham, the sonne of Eliel, the sonne of Toah,
35 filii Suph filii Helcana filii Maath filii Amasai
The sonne of Zuph, the sonne of Elkanah, the sonne of Mahath, the sonne of Amasai,
36 filii Helcana filii Iohel filii Azariae filii Sophoniae
The sonne of Elkanah, the sonne of Ioel, the sonne of Azariah, the sonne of Zephaniah,
37 filii Thaath filii Asir filii Abiasaph filii Core
The sonne of Tahath, the sonne of Assir, the sonne of Ebiasaph, the sonne of Korah,
38 filii Isaar filii Caath filii Levi filii Israhel
The sonne of Izhar, the sonne of Kohath, the sonne of Leui, the sonne of Israel.
39 et fratres eius Asaph qui stabat a dextris eius Asaph filius Barachiae filii Samaa
And his brother Asaph stoode on his right hand: and Asaph was the sonne of Berechiah, the sonne of Shimea,
40 filii Michahel filii Basiae filii Melchiae
The sonne of Michael, the sonne of Baaseiah, the sonne of Malchiah,
41 filii Athnai filii Zara filii Adaia
The sonne of Ethni, the sonne of Zerah, the sonne of Adaiah,
42 filii Ethan filii Zamma filii Semei
The sonne of Ethan, the sonne of Zimmah, the sonne of Shimei,
43 filii Ieth filii Gersom filii Levi
The sonne of Iahath, the sonne of Gershom, the sonne of Leui.
44 filii autem Merari fratres eorum ad sinistram Ethan filius Cusi filii Abdi filii Maloch
And their brethren the sonnes of Merari were on the left hand, euen Ethan the sonne of Kishi, the sonne of Abdi, the sonne of Malluch,
45 filii Asabiae filii Amasiae filii Helciae
The sonne of Hashabiah, the sonne of Amaziah, the sonne of Hilkiah,
46 filii Amasai filii Bonni filii Somer
The sonne of Amzi, the sonne of Bani, the sonne of Shamer,
47 filii Mooli filii Musi filii Merari filii Levi
The sonne of Mahli, the sonne of Mushi, the sonne of Merari, the sonne of Leui.
48 fratres quoque eorum Levitae qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus Domini
And their brethren the Leuites were appointed vnto all the seruice of the Tabernacle of the house of God,
49 Aaron vero et filii eius adolebant incensum super altare holocausti et super altare thymiamatis in omne opus sancti sanctorum et ut precarentur pro Israhel iuxta omnia quae praecepit Moses servus Dei
But Aaron and his sonnes burnt incense vpon the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all that was to do in the most holy place, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the seruant of God had commanded.
50 hii sunt autem filii Aaron Eleazar filius eius Finees filius eius Abisue filius eius
These are also the sonnes of Aaron, Eleazar his sonne, Phinehas his sonne, Abishua his sonne,
51 Bocci filius eius Ozi filius eius Zaraia filius eius
Bukki his sonne, Vzzi his sonne, Zerahiah his sonne,
52 Meraioth filius eius Amaria filius eius Ahitob filius eius
Meraioth his sonne, Amariah his sonne, Ahitub his sonne,
53 Sadoc filius eius Achimaas filius eius
Zadok his sonne, and Ahimaaz his sonne.
54 et haec habitacula eorum per vicos atque confinia filiorum scilicet Aaron iuxta cognationes Caathitarum ipsis enim sorte contigerat
And these are the dwelling places of them throughout their townes and coastes, euen of the sonnes of Aaron for the familie of the Kohathites, for the lot was theirs.
55 dederunt igitur eis Hebron in terra Iuda et suburbana eius per circuitum
So they gaue them Hebron in the lande of Iudah and the suburbes thereof rounde about it.
56 agros autem civitatis et villas Chaleb filio Iephonne
But the fielde of the citie, and the villages thereof they gaue to Caleb the sonne of Iephunneh.
57 porro filiis Aaron dederunt civitates ad confugiendum Hebron et Lobna et suburbana eius
And to the sonnes of Aaron they gaue the cities of Iudah for refuge, euen Hebron and Libna with their suburbes, and Iattir, and Eshtemoa with their suburbes,
58 Iether quoque et Esthmo cum suburbanis suis sed et Helon et Dabir cum suburbanis suis
And Hilen with her suburbes, and Debir with her suburbes,
59 Asan quoque et Bethsemes et suburbana eorum
And Ashan and her suburbes, and Bethshemesh and her suburbes:
60 de tribu autem Beniamin Gabee et suburbana eius et Almath cum suburbanis suis Anathoth quoque cum suburbanis suis omnes civitates tredecim per cognationes suas
And of the tribe of Beniamin, Geba and her suburbes, and Alemeth with her suburbes, and Anathoth with her suburbes: all their cities were thirteene cities by their families.
61 filiis autem Caath residuis de cognatione sua dederunt ex dimidia tribu Manasse in possessionem urbes decem
And vnto the sonnes of Kohath the remnant of the familie of the tribe, euen of the halfe tribe of the halfe of Manasseh, by lot ten cities.
62 porro filiis Gersom per cognationes suas de tribu Isachar et de tribu Aser et de tribu Nepthali et de tribu Manasse in Basan urbes tredecim
And to the sonnes of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteene cities.
63 filiis autem Merari per cognationes suas de tribu Ruben et de tribu Gad et de tribu Zabulon dederunt sorte civitates duodecim
Vnto the sonnes of Merari according to their families out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, by lot twelue cities.
64 dederunt quoque filii Israhel Levitis civitates et suburbana earum
Thus the children of Israel gaue to the Leuites cities with their suburbes.
65 dederuntque per sortem ex tribu filiorum Iuda et ex tribu filiorum Symeon et ex tribu filiorum Beniamin urbes has quas vocaverunt nominibus suis
And they gaue by lot out of the tribe of the children of Iudah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Beniamin, these cities, which they called by their names.
66 et his qui erant ex cognatione filiorum Caath fueruntque civitates in terminis eorum de tribu Ephraim
And they of the families of the sonnes of Kohath, had cities and their coastes out of the tribe of Ephraim.
67 dederunt ergo eis urbes ad confugiendum Sychem cum suburbanis suis in monte Ephraim et Gazer cum suburbanis suis
And they gaue vnto them cities of refuge, Shechem in mount Ephraim, and her suburbes, and Gezer and her suburbes,
68 Hicmaam quoque cum suburbanis suis et Bethoron similiter
Iokmeam also and her suburbes, and Bethhoron with her suburbes,
69 necnon et Helon cum suburbanis suis et Gethremmon in eundem modum
And Aialon and her suburbes, and Gath Rimmon and her suburbes,
70 porro ex dimidia tribu Manasse Aner et suburbana eius Balaam et suburbana eius his videlicet qui de cognatione filiorum Caath reliqui erant
And out of the halfe tribe of Manasseh, Aner and her suburbes, and Bileam and her suburbes, for the families of the remnant of the sonnes of Kohath.
71 filiis autem Gersom de cognatione dimidiae tribus Manasse Gaulon in Basan et suburbana eius et Astharoth cum suburbanis suis
Vnto the sonnes of Gershom out of the familie of the halfe tribe of Manasseh, Golan in Bashan, and her suburbes, and Ashtaroth with her suburbes,
72 de tribu Isachar Cedes et suburbana eius et Dabereth cum suburbanis suis
And out of the tribe of Issachar, Kedesh and her suburbes, Daberath and her suburbes,
73 Ramoth quoque et suburbana illius et Anem cum suburbanis suis
Ramoth also and her suburbes, and Anem with her suburbes,
74 de tribu vero Aser Masal cum suburbanis suis et Abdon similiter
And out of the tribe of Asher, Mashal and her suburbes, and Abdon and her suburbes,
75 Acac quoque et suburbana eius et Roob cum suburbanis suis
And Hukok and her suburbs, and Rehob and her suburbes,
76 porro de tribu Nepthali Cedes in Galilea et suburbana eius Amon cum suburbanis suis et Cariathaim et suburbana eius
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilea and her suburbes, and Hammon and her suburbes, and Kiriathaim and her suburbes.
77 filiis autem Merari residuis de tribu Zabulon Remmono et suburbana eius et Thabor cum suburbanis suis
Vnto the rest of the children of Merari were giuen out of ye tribe of Zebulun Rimmon and her suburbes, Tabor and her suburbes,
78 trans Iordanem quoque ex adverso Hiericho contra orientem Iordanis de tribu Ruben Bosor in solitudine cum suburbanis suis et Iasa cum suburbanis suis
And on the other side Iorden by Iericho, euen on the Eastside of Iorden, out of the tribe of Reuben, Bezer in the wildernesse with her suburbes, and Iahzah with her suburbes,
79 Cademoth quoque et suburbana eius et Miphaath cum suburbanis suis
And Kedemoth with her suburbes, and Mephaath with her suburbes,
80 necnon de tribu Gad Ramoth in Galaad et suburbana eius et Manaim cum suburbanis suis
And out of the tribe of Gad Ramoth in Gilead with her suburbes, and Mahanaim with her suburbes,
81 sed et Esbon cum suburbanis eius et Iezer cum suburbanis suis
And Heshbon with her suburbes, and Iaazer with her suburbes.

< I Paralipomenon 6 >