< I Paralipomenon 4 >

1 filii Iuda Phares Esrom et Carmi et Ur et Subal
Sons of Judah: Perez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
2 Reaia vero filius Subal genuit Ieth de quo nati sunt Ahimai et Laed hae cognationes Sarathi
And Reaiah son of Shobal begot Jahath, and Jahath begot Ahumai and Lahad; these [are] families of the Zorathite.
3 ista quoque stirps Hetam Iezrahel et Iesema et Iedebos nomenque sororis eorum Asalelphuni
And these [are] of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister [is] Hazzelelponi;
4 Phunihel autem pater Gedor et Ezer pater Osa isti sunt filii Ur primogeniti Ephrata patris Bethleem
and Penuel [is] father of Gedor, and Ezer father of Hushah. These [are] sons of Hur, firstborn of Ephratah, father of Beth-Lehem.
5 Asur vero patris Thecue erant duae uxores Halaa et Naara
And to Ashhur father of Tekoa were two wives, Helah and Naarah;
6 peperit autem ei Naara Oozam et Epher et Themani et Asthari isti sunt filii Naara
and Naarah bears to him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari: these [are] sons of Naarah.
7 porro filii Halaa Sereth Isaar et Ethnan
And sons of Helah: Zereth, and Zohar, and Ethnan.
8 Cos autem genuit Anob et Sobaba et cognationem Aral filii Arum
And Coz begot Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.
9 fuit autem Iabes inclitus prae fratribus suis et mater eius vocavit nomen illius Iabes dicens quia peperi eum in dolore
And Jabez is honored above his brothers, and his mother called his name Jabez, saying, “Because I have brought forth with grief.”
10 invocavit vero Iabes Deum Israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit Deus quae precatus est
And Jabez calls to the God of Israel, saying, “If blessing You bless me, then You have made my border great, and Your hand has been with me, and You have kept [me] from evil—not to grieve me”; and God brings in that which he asked.
11 Chaleb autem frater Suaa genuit Machir qui fuit pater Esthon
And Chelub brother of Shuah begot Mehir; he [is] father of Eshton.
12 porro Esthon genuit Bethrapha et Phesse et Thena patrem urbis Naas hii sunt viri Recha
And Eshton begot Beth-Rapha, and Paseah, and Tehinnah father of Ir-Nahash; these [are] men of Rechah.
13 filii autem Cenez Othonihel et Saraia porro filii Othonihel Athath
And sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and sons of Othniel: Hathath.
14 et Maonathi genuit Ophra Saraias autem genuit Ioab patrem vallis Artificum ibi quippe artifices erant
And Meonothai begot Ophrah, and Seraiah begot Joab father of the Valley of the Craftsmen, for they were craftsmen.
15 filii vero Chaleb filii Iephonne Hir et Hela et Nahem filiique Hela et Cenez
And sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and sons of Elah: even Kenaz.
16 filii quoque Iallelel Ziph et Zipha Thiria et Asrahel
And sons of Jehaleleel: Ziph and Ziphah, Tiria, and Asareel.
17 et filii Ezra Iether et Mered et Epher et Ialon genuitque Mariam et Sammai et Iesba patrem Esthamo
And sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon. And she bears Miriam, and Shammai, and Ishbah father of Eshtemoa.
18 uxor quoque eius Iudaia peperit Iared patrem Gedor et Heber patrem Soccho et Hicuthihel patrem Zano hii autem filii Beththiae filiae Pharaonis quam accepit Mered
And his wife Jehudijah bore Jered father of Gedor, and Heber father of Socho, and Jekuthiel father of Zanoah. And these [are] sons of Bithiah daughter of Pharaoh, whom Mered took,
19 et filii uxoris Odaiae sororis Naham patris Ceila Garmi et Esthamo qui fuit de Machathi
and sons of the wife of Hodiah sister of Nahom: Abi-Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
20 filii quoque Simon Amnon et Rena filius Anan et Thilon et filii Iesi Zoeth et Benzoeth
And sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-Hanon, and Tilon; and sons of Ishi: Zoheth, and Ben-Zoheth.
21 filii Sela filii Iuda Her pater Lecha et Laada pater Maresa et cognationes Domus operantium byssum in domo Iuramenti
Sons of Shelah son of Judah: Er father of Lecah, and Laadah father of Mareshah, and the families of the house of the service of fine linen, of the house of Ashbea;
22 et Qui stare fecit solem virique Mendacii et Securus et Incendens qui principes fuerunt in Moab et qui reversi sunt in Leem haec autem verba vetera
and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who ruled over Moab and Jashubi-Lehem; and these things [are] ancient.
23 hii sunt figuli habitantes in plantationibus et in praesepibus apud regem in operibus eius commoratique sunt ibi
They [are] the potters and inhabitants of Netaim and Gedera; they dwelt there with the king in his work.
24 filii Symeon Namuhel et Iamin Iarib Zara Saul
Sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
25 Sellum filius eius Mabsam filius eius Masma filius eius
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
26 filii Masma Amuhel filius eius Zacchur filius eius Semei filius eius
And sons of Mishma: Hammuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
27 filii Semei sedecim et filiae sex fratres autem eius non habuerunt filios multos et universa cognatio non potuit adaequare summam filiorum Iuda
And to Shimei [are] sixteen sons and six daughters, and to his brothers there are not many sons, and none of their families have multiplied as much as the sons of Judah.
28 habitaverunt autem in Bersabee et Molada et Asarsual
And they dwell in Beer-Sheba, and Moladah, and Hazar-Shaul,
29 et in Ballaa et in Asom et in Tholad
and in Bilhah, and in Ezem, and in Tolad,
30 et in Bathuhel et in Orma et in Siceleg
and in Bethuel, and in Hormah, and in Ziklag,
31 et in Bethmarchaboth et in Asarsusim et in Bethberai et in Saarim hae civitates eorum usque ad regem David
and in Beth-Marcaboth, and in Hazar-Susim, and in Beth-Birei, and in Shaarim; these [are] their cities until the reigning of David.
32 villae quoque eorum Etham et Aen et Remmon et Thochen et Asan civitates quinque
And their villages [are] Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan—five cities,
33 et universi viculi eorum per circuitum civitatum istarum usque ad Baal haec est habitatio eorum et sedum distributio
and all their villages that [are] around these cities to Ba‘al; these [are] their dwellings, and they have their genealogy:
34 Masobab quoque et Iemlech et Iosa filius Amasiae
even Meshobab, and Jamlech, and Joshah son of Amaziah,
35 et Iohel et Ieu filius Iosabiae filii Saraiae filii Asihel
and Joel, and Jehu son of Josibiah, son of Seraiah, son of Asiel,
36 et Helioenai et Iacoba et Isuaia et Asaia et Adihel et Isimihel et Banaia
and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
37 Ziza quoque filius Sephei filii Allon filii Idaia filii Semri filii Samaia
and Ziza son of Shiphi, son of Allon, son of Jedaiah, son of Shimri, son of Shemaiah.
38 isti sunt nominati principes in cognationibus suis et in domo adfinitatum suarum multiplicati sunt vehementer
These who are coming in by name [are] princes in their families, and the house of their fathers has broken forth into a multitude;
39 et profecti sunt ut ingrederentur in Gador usque ad orientem vallis et ut quaererent pascua gregibus suis
and they go to the entrance of Gedor, to the east of the valley, to seek pasture for their flock,
40 inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe Ham
and they find pasture, fat and good, and the land broad of sides, and quiet, and safe, for those dwelling there before are of Ham.
41 hii ergo venerunt quos supra descripsimus nominatim in diebus Ezechiae regis Iuda et percusserunt tabernacula eorum et habitatores qui inventi fuerant ibi et deleverunt eos usque in praesentem diem habitaveruntque pro eis quoniam uberrimas ibidem pascuas reppererunt
And these who are written by name come in the days of Hezekiah king of Judah, and strike their tents, and the habitations that have been found there, and devote them to destruction to this day, and dwell in their stead, because pasture for their flock [is] there.
42 de filiis quoque Symeon abierunt in montem Seir viri quingenti habentes principes Phaltiam et Nahariam et Raphaiam et Ozihel filios Iesi
And of them, of the sons of Simeon, five hundred men have gone to Mount Seir, and Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, sons of Ishi, at their head,
43 et percusserunt reliquias quae evadere potuerant Amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc
and they strike the remnant of those escaped of Amalek, and dwell there to this day.

< I Paralipomenon 4 >