< I Paralipomenon 3 >

1 David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide
Waɗannan su ne’ya’yan Dawuda maza da aka haifa masa a Hebron. Ɗan farinsa shi ne Amnon ɗan Ahinowam mutuniyar Yezireyel; na biyun, Daniyel ɗan Abigiyel mutuniyar Karmel;
2 tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmei regis Gessur quartum Adoniam filium Aggith
na ukun, Absalom ɗan Ma’aka’yar Talmai sarkin Geshur; na huɗun, Adoniya ɗan Haggit;
3 quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
na biyar, Shefatiya ɗan Abital; da kuma na shida, Itireyam ta wurin matarsa Egla.
4 sex ergo nati sunt ei in Hebron ubi regnavit septem annis et sex mensibus triginta autem et tribus annis regnavit in Hierusalem
Waɗannan su ne aka haifa wa Dawuda a Hebron, inda ya yi mulki shekaru bakwai da wata shida. Dawuda ya yi mulki a Urushalima shekaru talatin da uku,
5 porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel
kuma waɗannan su ne yaran da aka haifa masa a can. Shimeya, Shobab, Natan da Solomon. Waɗannan huɗu ne Bat-shuwa’yar Ammiyel ta haifa.
6 Iebaar quoque et Elisama
Akwai kuma Ibhar, Elishama, Elifelet,
7 et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie
Noga, Nefeg, Yafiya,
8 necnon Elisama et Heliade et Eliphalet novem
Elishama, Eliyada da Elifelet, su tara ne duka.
9 omnes hii filii David absque filiis concubinarum habuerunt sororem Thamar
Dukan waɗannan’ya’yan Dawuda ne maza, ban da’ya’yansa maza ta wurin ƙwarƙwaransa. Tamar ita ce’yar’uwarsu.
10 filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat
Zuriyar Solomon su ne Rehobowam, da Abiya, da Asa, da Yehoshafat,
11 pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas
da Yoram, da Ahaziya, da Yowash,
12 et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
da Amaziya, da Azariya, da Yotam,
13 procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
da Ahaz, da Hezekiya da Manasse,
14 sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
da Amon, da Yosiya.
15 filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
’Ya’yan Yosiya maza su ne, Yohanan ɗan fari, Yehohiyakim ɗa na biyu, Zedekiya ɗa na uku Shallum ɗa na huɗu.
16 de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
Magādan Yehohiyakim su ne, Yekoniya ɗansa, da Zedekiya.
17 filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel
Zuriyar Yekoniya kamamme su ne, Sheyaltiyel,
18 Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia Sama et Nadabia
Malkiram, Fedahiya, Shenazzar, Yekamiya, Hoshama da Nedabiya.
19 de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum
’Ya’yan Fedahiya su ne, Zerubbabel da Shimeyi.’Ya’yan Zerubbabel maza su ne, Meshullam da Hananiya. Shelomit ce’yar’uwarsu.
20 Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque
Akwai kuma waɗansu biyar, Hashuba, Ohel, Berekiya, Hasadiya da Yushab-Hesed.
21 filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia
Zuriyar Hananiya su ne, Felatiya da Yeshahiya, Refahiya, Arnan, Obadiya da Shekaniya.
22 filius Secheniae Semeia cuius filii Attus et Iegal et Baria et Naaria et Saphat sex numero
Zuriyar Shekaniya su ne, Shemahiya da’ya’yansa maza. Hattush, Igal, Bariya, Neyariya da Shafat, su shida ne duka.
23 filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres
’Ya’yan Neyariya maza su ne, Eliyohenai, Hezekiya da Azrikam, su uku ne duka.
24 filii Helioenai Oduia et Heliasub et Pheleia et Accub et Iohanan et Dalaia et Anani septem
’Ya’yan Eliyohenai su ne, Hodawiya, Eliyashib, Felahiya, Akkub, Yohanan, Delahiya da Anani, su bakwai ne duka.

< I Paralipomenon 3 >