< I Paralipomenon 25 >
1 igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
2 de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
3 porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
4 Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
6 universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
7 fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라
8 miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
9 egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요
10 tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
11 quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요
12 quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
13 sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
14 septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요
15 octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
16 nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
17 decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요
18 undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
19 duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요
20 tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
21 quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
22 quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
23 sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
24 septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요
25 octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요
26 nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
27 vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요
28 vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
29 vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
30 vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
31 vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim
스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라