< I Paralipomenon 25 >

1 igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
Quindi Davide, insieme con i capi dell'esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutun, che eseguivano la musica sacra con cetre, arpe e cembali. Il numero di questi uomini incaricati di tale attività fu:
2 de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Natania, Asareela; i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica secondo le istruzioni del re.
3 porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
Per Idutun i figli di Idutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Casabià, Simei, Mattatia: sei sotto la direzione del loro padre Idutun, che cantava con cetre per celebrare e lodare il Signore.
4 Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
Per Eman i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzziel, Sebuel, Ierimòt, Anania, Anani, Eliata, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Iosbekasa, Malloti, Cotir, Macaziot.
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
Tutti costoro erano figli di Eman, veggente del re riguardo alle parole di Dio; per esaltare la sua potenza Dio concesse a Eman quattordici figli e tre figlie.
6 universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
Tutti costoro, sotto la direzione del padre, cioè di Asaf, di Idutun e di Eman, cantavano nel tempio con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio, agli ordini del re.
7 fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
Il numero di costoro, insieme con i fratelli, esperti nel canto del Signore, cioè tutti veramente capaci, era di duecentottantotto.
8 miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
Per i loro turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.
9 egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
La prima sorte toccò a Giuseppe, con i fratelli e figli: dodici; la seconda a Ghedalia, con i fratelli e figli: dodici;
10 tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
la terza a Zaccur, con i figli e fratelli: dodici;
11 quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
la quarta a Isri, con i figli e fratelli: dodici;
12 quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
la quinta a Natania, con i figli e fratelli: dodici;
13 sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
la sesta a Bukkia, con i figli e fratelli: dodici;
14 septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
la settima a Iesareela, con i figli e fratelli: dodici;
15 octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
l'ottava a Isaia, con i figli e fratelli: dodici;
16 nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
la nona a Mattania, con i figli e fratelli: dodici;
17 decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
la decima a Simei, con i figli e fratelli: dodici;
18 undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
l'undecima ad Azarel, con i figli e fratelli: dodici;
19 duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
la dodicesima a Casabià, con i figli e fratelli: dodici;
20 tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
la tredicesima a Subaèl, con i figli e fratelli: dodici;
21 quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
la quattordicesima a Mattatia, con i figli e fratelli: dodici;
22 quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
la quindicesima a Ieremòt, con i figli e fratelli: dodici;
23 sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
la sedicesima ad Anania, con i figli e fratelli: dodici;
24 septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
la diciassettesima a Iosbecasa, con i figli e fratelli: dodici;
25 octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
la diciottesima ad Anani, con i figli e fratelli: dodici;
26 nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
la diciannovesima a Malloti, con i figli e fratelli: dodici;
27 vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
la ventesima a Eliata, con i figli e fratelli: dodici;
28 vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
la ventunesima a Cotir, con i figli e fratelli: dodici;
29 vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
la ventiduesima a Ghiddalti, con i figli e fratelli: dodici;
30 vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
la ventitreesima a Macaziot, con i figli e fratelli: dodici;
31 vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim
la ventiquattresima a Romamti-Ezer, con i figli e fratelli: dodici.

< I Paralipomenon 25 >