< I Paralipomenon 1 >
Kajinan, Maleleilo, Jared,
5 filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Mosoh i Tiras.
6 porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
A sinovi Gomerovi: Ashenas i Rafat i Togarma.
7 filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
8 filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
Sinovi Hamovi: Hus i Misraim, Fut i Hanan.
9 filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.
10 Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
I Hus rodi Nevroda. On prvi bi silan na zemlji.
11 Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
A Misraim rodi Ludeje i Anameje i Leaveje i Naftuheje,
12 Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
I Patruseje i Hasluheje, od kojih izidoše Filisteji i Kaftoreji.
13 Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
A Hanan rodi Sidona prvenca svojega, i Heta,
14 Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
I Jevuseje i Amoreje i Gergeseje,
15 Evheumque et Aruceum et Asineum
I Jeveje i Arukeje i Aseneje,
16 Aradium quoque et Samareum et Ematheum
I Arvadeje i Samareje i Amateje.
17 filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
Sinovi Simovi: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram i Uz i Ul i Geter i Meseh.
18 Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
19 porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
A Everu se rodiše dva sina; jednome beše ime Faleg, jer se u njegovo vrijeme razdijeli zemlja; a ime bratu njegovu Jektan.
20 Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
A Jektan rodi Almodada i Salefa i Asarmota i Jaraha,
21 Aduram quoque et Uzal et Decla
I Adorama i Uzala i Diklu,
22 Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
I Evala i Avimaila i Savu,
23 et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
I Ofira i Evilu i Jovava: ti svi bjehu sinovi Jektanovi.
27 Abram iste est Abraham
Avram, to je Avraam.
28 filii autem Abraham Isaac et Ismahel
Sinovi Avramovi: Isak i Ismailo.
29 et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
Ovo je pleme njihovo: prvenac Ismailov Navajot, pa Kidar i Avdeilo i Mivsam.
30 Masma et Duma Massa Adad et Thema
Misma i Duma, Masa, Adad i Tema,
31 Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
Jetur, Nafis i Kedma; to su sinovi Ismailovi.
32 filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
A sinovi Heture inoèe Avramove: ona rodi Zemrana i Joksana i Madana i Madijana i Jesvoka i Suja. A sinovi Joksanovi: Sava i Dedan.
33 filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
A sinovi Madijanovi: Gefa i Efer i Enoh i Avida i Eldaga. Ti svi bjehu sinovi Heturini.
34 generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
Tako Avram rodi Isaka; a sinovi Isakovi bjehu Isav i Izrailj.
35 filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
Sinovi Isavovi: Elifas, Raguilo i Jeus i Jeglom i Korej.
36 filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
Sinovi Elifasovi: Teman i Omar, Sofar i Gotom, Kenez i Tamna i Amalik.
37 filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
Sinovi Raguilovi: Nahat, Zara i Soma i Moza.
38 filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
A sinovi Sirovi: Lotan i Soval i Sevegon i Ana i Dison i Eser i Disan.
39 filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
A sinovi Lotanovi: Horije i Emam; a sestra Lotanova Tamna.
40 filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
Sinovi Sovalovi: Elan i Manahat i Eval, Sefija i Onam. A sinovi Sevegonovi: Aja i Ana.
41 filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
Sinovi Anini: Dison, i sinovi Disonovi Amram i Asvan i Itran i Haran.
42 filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
Sinovi Eserovi: Valan i Zavan i Jakan. Sinovi Disanovi: Uz i Aran.
43 isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
A ovo su carevi koji carovaše u zemlji Edomskoj prije nego se zacari car nad sinovima Izrailjevijem: Valak sin Veorov, a gradu mu bješe ime Denava.
44 mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.
45 cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
A kad umrije Jovav, zacari se na njegovo mjesto Asom od zemlje Temanovske.
46 obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
A kad umrije Asom, zacari se na njegovo mjesto Adad sin Varadov, koji isijeèe Madijance u polju Moavskom; a gradu mu bješe ime Getem.
47 cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
A kad umrije Adad, zacari se na njegovo mjesto Samada iz Masekasa.
48 sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
A kad umrije Samada, zacari se na njegovo mjesto Saul iz Rovota na rijeci.
49 mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov.
50 sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
A kad umrije Valenon, zacari se na njegovo mjesto Adad; a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu bješe ime Meteveila kæi Matraide kæeri Mezovove.
51 Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
A kad umrije Adad, nastaše knezovi u Edomskoj: knez Tamna, knez Alva, knez Jetet,
52 dux Oolibama dux Hela dux Phinon
Knez Olivema, knez Ila, knez Finon,
53 dux Cenez dux Theman dux Mabsar
Knez Kenez, knez Teman, knez Mivsar,
54 dux Magdihel dux Iram hii duces Edom
Knez Magedilo, knez Iram. To bjehu knezovi Edomski.