< I Paralipomenon 1 >
Enoch, Methuselah, Lamech.
The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.
5 filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek, and Tiras.
6 porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
8 filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan.
9 filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteka. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
10 Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
Cush became the father of Nimrod, who was the first conqueror on the earth.
11 Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
Egypt became the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
12 Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
13 Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and of the Hittites.
14 Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
He also became the ancestor of the Jebusites, Amorites, Girgashites,
15 Evheumque et Aruceum et Asineum
Hivites, Arkites, Sinites,
16 Aradium quoque et Samareum et Ematheum
Arvadites, Zemarites, and the Hamathites.
17 filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
The sons of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshek.
18 Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
Arphaxad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
19 porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
Eber had two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
20 Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Aduram quoque et Uzal et Decla
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
Obal, Abimael, Sheba,
23 et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
Ophir, Havilah, and Jobab; all these were descendants of Joktan.
27 Abram iste est Abraham
Abram, who was Abraham.
28 filii autem Abraham Isaac et Ismahel
The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
29 et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
These are their sons: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Masma et Duma Massa Adad et Thema
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
32 filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
The sons of Keturah, Abraham's concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
33 filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
Midian's sons were Ephah, Epher, Hanok, Abida, and Eldaah. All these were Keturah's descendants.
34 generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
35 filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
37 filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
The sons of Lotan were Hori and Homam, and Timna was Lotan's sister.
40 filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah.
41 filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
42 filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
43 isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
These were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.
44 mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
When Bela died, Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
45 cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
46 obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the land of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
47 cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
48 sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the river reigned in his place.
49 mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor reigned in his place.
50 sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel daughter of Matred daughter of Me-Zahab.
51 Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
Hadad died. The chiefs in Edom were Chief Timna, Chief Alvah, Chief Jetheth,
52 dux Oolibama dux Hela dux Phinon
Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
53 dux Cenez dux Theman dux Mabsar
Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
54 dux Magdihel dux Iram hii duces Edom
Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom.