< Romanos 12 >

1 Obsecro itaque vos fratres per misericordiam Dei, ut exhibeatis corpora vestra hostiam viventem, sanctam, Deo placentem, rationabile obsequium vestrum.
Mi bre yi mri yah, nitu gbugbu zizi u Rhi, ndi nno kpambi hadaya u ka khwu u tsratsra, ikpye u kpah ni Rji. Iwayi mba hi jiji ndume.
2 Et nolite conformari huic saeculo, sed reformamini in novitate sensus vestri: ut probetis quae sit voluntas Dei bona, et beneplacens, et perfecta. (aiōn g165)
Na yo tu ni kpye u ngbungblu yina, kami ndri mbi sran ni mi son sa'a mbi, Tima kima ndi toh ikpye wa a ndindi ma, u'kpaa nda hi ngre me nimyren Rji. (aiōn g165)
3 Dico enim per gratiam quae data est mihi, omnibus qui sunt inter vos: Non plus sapere quam oportet sapere, sed sapere ad sobrietatem: et unicuique sicut Deus divisit mensuram fidei.
Nakima mi si tre nitu didi wa ba ne, du ri nimi bi, ka na zu tuma zan uwirji wa Rji zi a na. Nakima bika hei ni toh, gwargwadon wa Rji no ko nghan njanji.
4 Sicut enim in uno corpore multa membra habemus, omnia autem membra non eumdem actum habent:
Nakima ki hei ni ngma kpa gbugbu'u nimi kpa riri, ana wawu ba, ba ti iri du riri na.
5 ita multi unum corpus sumus in Christo, singuli autem alter alterius membra.
Ahei naki ni kita, na diki gbugbuu, naki ni mi kpa u Almasihu, wawu bu'u ki ngma kpa, kpabu.
6 Habentes autem donationes secundum gratiam, quae data est nobis, differentes: sive prophetiam secundum rationem fidei,
Ki hei ni ba nno nikankan ni tu ndindi wa ba no ti tawu. Inde baiwa indio hi toh ko shishi, ka ti nitu njanji ma.
7 sive ministerium in ministrando, sive qui docet in doctrina,
Inde wa ahei ni baiwa u du, sei ka ti du ma. Inde ndi ri hei ni baiwa u tsro, wa ka tsro.
8 qui exhortatur in exhortando, qui tribuit in simplicitate, qui praeest in solicitudine, qui miseretur in hilaritate.
Inde iri ahei ni baiwa u chon ka chon. Inde ndi ri ahei ni baiwa u no, ka no ni bwu wo, inde iri hei u jin ndi, ka ti ni toh, inde iri baiwa a lo suron, ka ti ni si suron.
9 Dilectio sine simulatione: Odientes malum, adhaerentes bono:
Bika tsro son, aman na ni riya na. Ka bi ni ikpi wa a meme, di ti kpie wa a didima.
10 charitatem fraternitatis invicem diligentes: Honore invicem praevenientes:
Nitu son mri vayi, bi ka son kpabi na abi. Nitu no nikon, bika no tubi nikon.
11 Solicitudine non pigri: Spiritu ferventes: Domino servientes:
Ni ti, na sina, ni tu Ibrji Tsatsra, bika ti gbengbenlen Nitu Bachi game, bika ti du ni u.
12 Spe gaudentes: In tribulatione patientes: Orationi instantes:
Nitu tre kpeshe, bika ti niki kla suron. Nitu sun si na hei na, bika vu suron, nitu bre, bika bre ni you suron.
13 Necessitatibus sanctorum communicantes: Hospitalitatem sectantes.
Ki ta zo bi tsatsra, di ta kpa bi tsri ni ba koh bu.
14 Benedicite persequentibus vos: benedicite, et nolite maledicere.
Ti lulu yo ni bi wa ba wanyu ni yi, bi kana tinyu ni bawu na.
15 Gaudete cum gaudentibus, flete cum flentibus:
Bika za'a ni biwa basi za'a, bika yi mashi ni biwa basi yi mashi.
16 Idipsum invicem sentientes: Non alta sapientes, sed humilibus consentientes. Nolite esse prudentes apud vosmetipsos:
Imere bi ka kamti riri, na du mere bi kam ti u wur wo ni san na, naki bika ti kpan ni bi tiya. du iri ni mi ka ri mere di wawu a zan iri na.
17 Nulli malum pro malo reddentes: providentes bona non tantum coram Deo, sed etiam coram omnibus hominibus.
Na rjhu hla meme ni meme na, ti ndu didi ni shishi ko nghan.
18 Si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes:
Bika ti kpie wa bi ya bi ya ti, don du yi si ni ko naghan.
19 Non vosmetipsos defendentes charissimi, sed date locum irae. scriptum est enim: Mihi vindictam: et ego retribuam, dicit Dominus.
Mri yah na rjhu hla na, du Rji rjhu hla niyu'u, na di ba nha. Rjhuhla ahi u mu, mi yoh ni ko nghan, inji Bachi bu.
20 Sed si esurierit inimicus tuus, ciba illum: si sitit, potum da illi: hoc enim faciens, carbones ignis congeres super caput eius.
Nakima, iyon nita tie ndi wa ani kra u wuka nno barli, inde hlan ma niti u wuka no man so. inde bisi ti nakima, bi si vu kla lu si sur ni tu bi kran yi.
21 Noli vinci a malo, sed vince in bono malum.
Na du meme gyuru yi na, bi yi bika gyuru meme niti didi.

< Romanos 12 >