< Apocalypsis 11 >
1 Et datus est mihi calamus similis virgae, et dictum est mihi: Surge, et metire templum Dei, et altare, et adorantes in eo.
Etu pichete, ekta patla lathi nisena moike naap kori bole nimite dise. Moike koise, “Uthibi aru Isor laga mondoli aru bedi laga naap lobi, aru kun manu ta te aradhana kore taikhan laga bhi naap lobi.
2 atrium autem, quod est infra templum, eiice foras, et ne metiaris illud: quoniam datum est Gentibus, et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobus:
Kintu mondoli laga bahar jaga to naap nolobi, etu to Porjati manu khan ke di dise. Taikhan etu pobitro sheher Jerusalem ke tin saal adha tak theng pora chipa bo.
3 et dabo duobus testibus meis, et prophetabunt diebus mille ducentis sexaginta, amicti saccis.
Aru Moi laga duita gawahi khan ke adhikar dibo, aru taikhan 1,260 din tak bhabobani kobo, bosta laga kapra lagai kene.”
4 Hi sunt duae olivae, et duo candelabra in conspectu Domini terrae stantia.
Etu duita oliv ghas aru duita saaki jola laga khuri ase juntu prithibi laga Probhu usorte khara ase.
5 Et si quis voluerit eos nocere, ignis exiet de ore eorum, et devorabit inimicos eorum: et si quis voluerit eos laedere, sic oportet eum occidi.
Kunba manu etu ke nuksan kori bole kosis korile, taikhan laga mukh para jui ulaikene dushman khan ke khotom kori dibo.
6 Hi habent potestatem claudendi caelum, ne pluat diebus prophetiae ipsorum: et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem, et percutere terram omni plaga quotiescumque voluerint.
Taikhan logote akas to bondh kori bole adhikar ase kelemane jitia taikhan bhabobani kobo etu homoi te pani nagiribo. Taikhan logote pani ke khun bonai dibole takot ase aru etu prithibi te alag kisim laga dukh aru bemar pora bhorta kori bole nimite taikhan logote adhikar ase.
7 Et cum finierint testimonium suum, bestia, quae ascendit de abysso, faciet adversum eos bellum, et vincet illos, et occidet eos. (Abyssos )
Jitia taikhan laga gawahi kora to khotom hobo, etu khotom nakora mati nichete thaka janwar taikhan uporte lorai koribo. Taikhan ke morai dikene sob jiti lobo. (Abyssos )
8 Et corpora eorum iacebunt in plateis civitatis magnae, quae vocatur spiritualiter Sodoma, et Aegyptus, ubi et Dominus eorum crucifixus est.
Taikhan laga mora gaw to dangor sheher laga rasta te giri thakibo -kuntu ke Sodom aru Egypt koi- jun jagate taikhan laga Probhu ke Cross te mari disele.
9 Et videbunt de tribubus, et populis, et linguis, et Gentibus corpora eorum per tres dies, et dimidium: et corpora eorum non sinent poni in monumentis.
Aru tin din adha tak sob jati, desh aru alag kotha kowa manu khan taikhan laga mora gaw to sabo aru taikhan laga gaw to kobor te hali bole nimite nadibo.
10 et inhabitantes terram gaudebunt super illos, et iucundabuntur: et munera mittent invicem, quoniam hi duo prophetae cruciaverunt eos, qui habitabant super terram.
Aru kiman manu etu prithibi te ase, taikhan etu dikhi kene khushi koribo. Taikhan ekjon-ekjon ke uphar dikene duita bhabobadi khan kun duniya te thakise etu naam pora khushi koribo.
11 Et post dies tres, et dimidium, spiritus vitae a Deo intravit in eos. Et steterunt super pedes suos, et timor magnus cecidit super eos, qui viderunt eos.
Kintu tin din adha pichete Isor laga saas to taikhan uporte di dibo, aru taikhan laga theng te khara hobo aru kun manu etu dikhibo taikhan bisi bhoi koribo.
12 Et audierunt vocem magnam de caelo, dicentem eis: Ascendite huc. Et ascenderunt in caelum in nube: et viderunt illos inimici eorum.
Titia sorgo pora dangor awaj pora taikhan ke koi thaka hunibo, “Yate uporte ahibi!” Titia taikhan badal pora sorgote jai jabo, aru taikhan laga dushman khan sai thakibo.
13 Et in illa hora factus est terraemotus magnus, et decima pars civitatis cecidit: et occisa sunt in terraemotu nomina hominum septem millia: et reliqui in timorem sunt missi, et dederunt gloriam Deo caeli.
Thik etu homoi te, mati dangor pora hili bo, aru sheher laga dos bhag khotom hoi jabo. Sat-ta hajar manu etu homoi te moribo, aru kun manu bachi jai taikhan bhoi lagibo aru etu dikhi kene Isor ke mohima dibo.
14 Vae secundum abiit: et ecce vae tertium veniet cito.
Aru dusra hai kotha bhi paar hoise. Sabi! Tisra hai kotha to joldi ahi ase.
15 Et septimus angelus tuba cecinit: et factae sunt voces magnae in caelo dicentes: Factum est regnum huius mundi, Domini nostri et Christi eius, et regnabit in saecula saeculorum: Amen. (aiōn )
Titia sat-ta sorgodoth pora tai laga bhigul bajaise, aru sorgote dangor awaj khan pora koise, “Etu duniya laga rajyo to Probhu aru Khrista laga rajyo hoise, Aru Tai hodai nimite raj koribo.” (aiōn )
16 Et viginti quattuor seniores, qui in conspectu Dei sedent in sedibus suis, ceciderunt in facies suas, et adoraverunt Deum, dicentes:
Titia choubees bura manu khan, kun Isor laga usorte singhason te bohi ase taikhan laga matha niche kori kene Isor ke aradhana koribo.
17 Gratias agimus tibi Domine Deus noster omnipotens, qui es, et qui eras, et qui venturus es: quia accepisti virtutem tuam magnam, et regnasti.
Taikhan koise, “Moi khan Apuni ke dhanyavad di ase, Mohan Probhu Isor, kun thakise, aru hodai ase, Apuni dangor takot to loi loise aru raj korise.
18 Et iratae sunt Gentes, et advenit ira tua, et tempus mortuorum iudicari, et reddere mercedem servis tuis Prophetis, et sanctis, et timentibus nomen tuum pusillis, et magnis, et exterminandi eos, qui corruperunt terram.
Etu desh khan khong uthise, Kintu Apuni laga khong to ahise, Aru mora manu khan ke bisar kori bole nimite, Aru Apuni laga noukar khan ke inam dibole nimite, Bhabobadi aru pobitro manu khan ke inam dibole nimite, Aru kun manu apuni laga naam te bhoi kori kene thake, Chutu aru dangor, Aru kun manu etu prithibi to khotom kore taikhan ke khotom kori dibole nimite.”
19 Et apertum est templum Dei in caelo: et visa est arca testamenti eius in templo eius, et facta sunt fulgura, et voces, et tonitrua, et terraemotus, et grando magna.
Titia sorgote thaka mondoli to khuli jaise aru Probhu laga vachan laga ark to tai laga mondoli majote dikhise. Etu homoi te dangor bhijili ujala ahise, jor pora hala kori kene, aru mati hili se aru dangor pathor khan girise.