< Psalmorum 1 >

1 Beatus vir, qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit:
Abençoado é o homem que não anda no conselho dos ímpios, nem se colocar no caminho dos pecadores, nem sentar no banco dos escarnecedores;
2 Sed in lege Domini voluntas eius, et in lege eius meditabitur die ac nocte.
mas seu encanto está na lei de Yahweh. Sobre sua lei, ele medita dia e noite.
3 Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: Et folium eius non defluet: et omnia quaecumque faciet, prosperabuntur.
Ele será como uma árvore plantada junto aos riachos de água, que produz seus frutos em sua estação, cuja folha também não murcha. O que quer que ele faça, prosperará.
4 Non sic impii, non sic: sed tamquam pulvis, quem proiicit ventus a facie terrae.
Os ímpios não são assim, mas são como o palhiço que o vento afasta.
5 Ideo non resurgunt impii in iudicio: neque peccatores in concilio iustorum.
Portanto, os ímpios não devem permanecer no julgamento, nem os pecadores na congregação dos justos.
6 Quoniam novit Dominus viam iustorum: et iter impiorum peribit.
Pois Yahweh conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.

< Psalmorum 1 >