< Psalmorum 98 >

1 Psalmus David. Cantate Domino canticum novum: quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius: et brachium sanctum eius.
Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
2 Notum fecit Dominus salutare suum: in conspectu gentium revelavit iustitiam suam.
Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,
3 Recordatus est misericordiae suae, et veritatis suae domui Israel. Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri.
se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.
4 Iubilate Deo omnis terra: cantate, et exultate, et psallite.
Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.
5 Psallite Domino in cithara, in cithara et voce psalmi:
Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;
6 in tubis ductilibus, et voce tubae corneae. Iubilate in conspectu regis Domini:
con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.
7 moveatur mare, et plenitudo eius: orbis terrarum, et qui habitant in eo.
Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.
8 Flumina plaudent manu, simul montes exultabunt
Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo
9 a conspectu Domini: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia, et populos in aequitate.
ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.

< Psalmorum 98 >