< Psalmorum 98 >

1 Psalmus David. Cantate Domino canticum novum: quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius: et brachium sanctum eius.
Psalmi. Veisatkaat Herralle uusi veisu; sillä hän tekee ihmeitä. Hän saa voiton oikialla kädellänsä ja pyhällä käsivarrellansa.
2 Notum fecit Dominus salutare suum: in conspectu gentium revelavit iustitiam suam.
Herra antaa tiettäväksi tehdä autuutensa: kansain edessä hän ilmoittaa vanhurskautensa.
3 Recordatus est misericordiae suae, et veritatis suae domui Israel. Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri.
Hän muistaa armonsa ja totuutensa Israelin huoneelle: kaikki maailman ääret näkevät meidän Jumalamme autuuden.
4 Iubilate Deo omnis terra: cantate, et exultate, et psallite.
Riemuitkaat Herralle kaikki maa: veisatkaat, ylistäkäät ja kiittäkäät.
5 Psallite Domino in cithara, in cithara et voce psalmi:
Kiittäkäät Herraa kanteleella, kanteleella ja psalmilla,
6 in tubis ductilibus, et voce tubae corneae. Iubilate in conspectu regis Domini:
Vaskitorvilla ja basunilla: riemuitkaat Herran, kuninkaan, edessä.
7 moveatur mare, et plenitudo eius: orbis terrarum, et qui habitant in eo.
Meri pauhatkaan ja kaikki, mitä hänessä on, maan piiri ja jotka asuvat sen päällä.
8 Flumina plaudent manu, simul montes exultabunt
Kosket pauhatkaan ilosta, ja kaikki vuoret olkaan iloiset,
9 a conspectu Domini: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia, et populos in aequitate.
Herran edessä; sillä hän tulee maata tuomitsemaan: hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudella ja kansat oikeudella.

< Psalmorum 98 >