< Psalmorum 97 >
1 Psalmus David, Quando terra eius restituta est ei. Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae.
Yahwe anatawala; nchi ishangilie; visiwa vingi na vifurahi.
2 Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
Mawingu na giza vyamzunguka. Haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake.
3 Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
Moto huenda mbele zake nao huwateketeza adui zake pande zote.
4 Alluxerunt fulgura eius orbi terrae: vidit, et commota est terra.
Taa yake huangaza ulimwengu; nchi huona na kutetemeka.
5 Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
Milima huyeyuka kama nta mbele za Yahwe, Bwana wa dunia yote.
6 Annunciaverunt caeli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
Mbingu hutangaza haki yake, na mataifa yote huuona utukufu wake.
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
Wale wote waabuduo sanamu za kuchonga wataaibishwa, wale wanao jivuna katika sanamu zisizo na maana mpigieni yeye magoti, enyi miungu wote!
8 audivit, et laetata est Sion. Et exultaverunt filiae Iuda, propter iudicia tua Domine:
Sayuni ilisikia na kufurahi, na miji ya Yuda ilishangilia kwa sababu ya amri zako za haki, Yahwe.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
Kwa kuwa wewe, Yahwe, ndiye uliye juu sana, juu ya nchi yote. Umetukuka sana juu ya miungu yote.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
Ninyi ambao mnampenda Yahwe, chukieni uovu! Yeye hulinda uhai wa watakatifu wake, naye huwatoa mikononi mwa waovu.
11 Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia.
Nuru imepandwa kwa ajili ya wenye haki na furaha kwa ajili ya wanyoofu wa moyo.
12 Laetamini iusti in Domino: et confitemini memoriae sanctificationis eius.
Furahini katika Yahwe, enyi wenye haki; na mpeni shukurani mkumbukapo utakatifu wake.