< Psalmorum 97 >
1 Psalmus David, Quando terra eius restituta est ei. Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae.
Jehova regiert. Es frohlocke die Erde, mögen sich freuen die vielen Inseln!
2 Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
Gewölk und Dunkel sind um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht [O. Recht] sind seines Thrones Grundfeste.
3 Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
Feuer geht vor ihm her und entzündet seine Feinde ringsum.
4 Alluxerunt fulgura eius orbi terrae: vidit, et commota est terra.
Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte.
5 Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
Die Berge zerschmolzen wie Wachs, vor Jehova, vor dem Herrn der ganzen Erde.
6 Annunciaverunt caeli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
Mögen beschämt werden alle Diener der Bilder, die der Nichtigkeiten [O. Götzen] sich rühmen; fallet vor ihm nieder, ihr Götter [O. Engel; wie Ps. 8,5] alle!
8 audivit, et laetata est Sion. Et exultaverunt filiae Iuda, propter iudicia tua Domine:
Zion hörte es und freute sich, und es frohlockten die Töchter Judas, wegen deiner Gerichte, Jehova.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
Denn du, Jehova, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
Die ihr Jehova liebet, hasset das Böse! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Hand der Gesetzlosen errettet er sie.
11 Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia.
Licht ist gesät dem Gerechten, und Freude den von Herzen Aufrichtigen.
12 Laetamini iusti in Domino: et confitemini memoriae sanctificationis eius.
Freuet euch, ihr Gerechten, in Jehova, und preiset sein heiliges Gedächtnis! [S. die Anm. zu Ps. 30,4]