< Psalmorum 97 >
1 Psalmus David, Quando terra eius restituta est ei. Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae.
L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
2 Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
4 Alluxerunt fulgura eius orbi terrae: vidit, et commota est terra.
Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
5 Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Annunciaverunt caeli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
8 audivit, et laetata est Sion. Et exultaverunt filiae Iuda, propter iudicia tua Domine:
Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
11 Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia.
La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Laetamini iusti in Domino: et confitemini memoriae sanctificationis eius.
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.