< Psalmorum 97 >
1 Psalmus David, Quando terra eius restituta est ei. Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae.
Yahweh he reigns let it be glad the earth let them rejoice islands many.
2 Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
Cloud and thick darkness [are] around him [is] righteousness and justice [the] foundation of throne his.
3 Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
Fire before him it goes and it may burn up all around opponents his.
4 Alluxerunt fulgura eius orbi terrae: vidit, et commota est terra.
They light up lightning flashes his [the] world it sees and it trembled the earth.
5 Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
Mountains like wax they melt from to before Yahweh from to before [the] lord of all the earth.
6 Annunciaverunt caeli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
They declare the heavens righteousness his and they see all the peoples glory his.
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
Let them be ashamed - all [those who] serve an image those [who] boast in worthless idols bow down to him O all gods.
8 audivit, et laetata est Sion. Et exultaverunt filiae Iuda, propter iudicia tua Domine:
It hears and it rejoiced - Zion and they were glad [the] daughters of Judah on account of judgments your O Yahweh.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
For you O Yahweh [are] most high over all the earth exceedingly you are exalted above all gods.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
O [you who] love Yahweh hate evil [he is] protecting [the] lives of faithful [people] his from [the] hand of wicked [people] he delivers them.
11 Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia.
Light [is] sown for the righteous and for [people] upright of heart joy.
12 Laetamini iusti in Domino: et confitemini memoriae sanctificationis eius.
Rejoice O righteous [people] in Yahweh and give thanks to [the] remembrance of holiness his.