< Psalmorum 96 >
1 Canticum David, Quando domus aedificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
Cante para Yahweh uma nova canção! Cantem para Yahweh, toda a terra.
2 Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
Cante para Yahweh! Bendito seja seu nome! Proclamar sua salvação de dia para dia!
3 Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
Declare sua glória entre as nações, suas obras maravilhosas entre todos os povos.
4 Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
Para Yahweh é ótimo e muito louvável! Ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 Quoniam omnes dii Gentium daemonia: Dominus autem caelos fecit.
Pois todos os deuses dos povos são ídolos, mas Yahweh fez os céus.
6 Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
A honra e a majestade estão diante dele. A força e a beleza estão em seu santuário.
7 Afferte Domino patriae gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
Atribuam a Yahweh, suas famílias de nações, atribuem a Yahweh glória e força.
8 afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
Atribua a Yahweh a glória devido a seu nome. Traga uma oferta, e venha a sua corte.
9 adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
Adorar a Yahweh em santa disposição. Treme diante dele, toda a terra.
10 dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terrae qui non commovebitur: iudicabit populos in aequitate.
Diga entre as nações: “Yahweh reina”. O mundo também está estabelecido. Não pode ser movido. Ele julgará os povos com equidade.
11 Laetentur caeli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
Que os céus se alegrem, e que a terra se regozije. Deixem o mar bramir, e sua plenitude!
12 gaudebunt campi, et omnia quae in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
Let o campo e tudo o que há nele exultam! Então todas as árvores do bosque cantarão de alegria
13 a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrae in aequitate, et populos in veritate sua.
antes de Yahweh; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra. Ele julgará o mundo com retidão, os povos com sua verdade.