< Psalmorum 96 >
1 Canticum David, Quando domus aedificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor toda a terra.
2 Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 Quoniam omnes dii Gentium daemonia: Dominus autem caelos fecit.
Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
Glória e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Afferte Domino patriae gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome: trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
Adorai ao Senhor na beleza da santidade: tremei diante dele toda a terra.
10 dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terrae qui non commovebitur: iudicabit populos in aequitate.
Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo também se firmará para que se não abale: julgará os povos com retidão.
11 Laetentur caeli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
12 gaudebunt campi, et omnia quae in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
Alegre-se o campo com tudo o que há nele: então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrae in aequitate, et populos in veritate sua.
Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.