< Psalmorum 96 >
1 Canticum David, Quando domus aedificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;
2 Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
Sing to Yahweh, bless ye his Name, —Tell the tidings, from day to day, of his salvation:
3 Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
Recount, Among the nations, his glory, Among all the peoples, his wonders.
4 Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;
5 Quoniam omnes dii Gentium daemonia: Dominus autem caelos fecit.
For, all the gods of the peoples, are things of nought—But, Yahweh, made, the heavens.
6 Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.
7 Afferte Domino patriae gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
8 afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;
9 adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!
10 dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terrae qui non commovebitur: iudicabit populos in aequitate.
Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.
11 Laetentur caeli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 gaudebunt campi, et omnia quae in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,
13 a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrae in aequitate, et populos in veritate sua.
Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.