< Psalmorum 94 >

1 Psalmus David, Quarta sabbati. Deus ultionum Dominus: Deus ultionum libere egit.
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
2 Exaltare qui iudicas terram: redde retributionem superbis.
Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
3 Usquequo peccatores Domine: usquequo peccatores gloriabuntur:
How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
4 Effabuntur, et loquentur iniquitatem: loquentur omnes, qui operantur iniustitiam?
They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
5 Populum tuum Domine humiliaverunt: et hereditatem tuam vexaverunt.
They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
6 Viduam, et advenam interfecerunt: et pupillos occiderunt.
They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
7 Et dixerunt: Non videbit Dominus, nec intelliget Deus Iacob.
They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
8 Intelligite insipientes in populo: et stulti aliquando sapite.
Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
9 Qui plantavit aurem, non audiet? aut qui finxit oculum, non considerat?
He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
10 Qui corripit gentes, non arguet: qui docet hominem scientiam?
He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
11 Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanae sunt.
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
12 Beatus homo, quem tu erudieris Domine: et de lege tua docueris eum.
Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
13 Ut mitiges ei a diebus malis: donec fodiatur peccatori fovea.
to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
14 Quia non repellet Dominus plebem suam: et hereditatem suam non derelinquet.
For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
15 Quoadusque iustitia convertatur in iudicium: et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde.
Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
16 Quis consurget mihi adversus malignantes? aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
17 Nisi quia Dominus adiuvit me: paulominus habitasset in inferno anima mea. (questioned)
Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
18 Si dicebam: Motus est pes meus: misericordia tua Domine adiuvabat me.
If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
19 Secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo: consolationes tuae laetificaverunt animam meam.
When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
20 Numquid adhaeret tibi sedes iniquitatis: qui fingis laborem in praecepto?
Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
21 Captabunt in animam iusti: et sanguinem innocentem condemnabunt.
They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22 Et factus est mihi Dominus in refugium: et Deus meus in adiutorium spei meae.
But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
23 Et reddet illis iniquitatem ipsorum: et in malitia eorum disperdet eos: disperdet illos Dominus Deus noster.
He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.

< Psalmorum 94 >