< Psalmorum 92 >
1 Psalmus Cantici, In die sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
Bueno es alabar a Yavé Y cantar salmos a tu Nombre, oh ʼElyón.
2 Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
Anunciar por la mañana tu misericordia Y tu fidelidad cada noche
3 In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
Con el decacordio y el salterio, Con el armonioso tono del arpa.
4 Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
Porque Tú, oh Yavé, me alegraste con lo que hiciste. Por las obras de tus manos doy gritos de júbilo.
5 Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundae factae sunt cogitationes tuae:
¡Cuán grandes son tus obras, oh Yavé! Tus pensamientos son muy profundos.
6 Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget haec.
El hombre necio no sabe Y el insensato no entiende esto:
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut foenum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in saeculum saeculi:
Que cuando los perversos brotan como hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, [Solo sucede] para que sean destruidos eternamente.
8 tu autem Altissimus in aeternum Domine.
Pero Tú, oh Yavé, eres altísimo para siempre.
9 Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
Porque ya veo que tus enemigos, oh Yavé, Ya veo que tus enemigos perecen. Son dispersados todos los obradores de iniquidad.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
Pero Tú aumentarás mi fuerza como la del búfalo. Seré ungido con aceite fresco.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos: et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
Y mis ojos mirarán por encima de mis enemigos. Mis oídos escucharán Con respecto a los perversos que se levantan contra mí.
12 Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
Plantados en la Casa de Yavé, Florecerán en los patios de nuestro ʼElohim.
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
Aun en la vejez darán fruto. Estarán llenos de savia y muy verdes
15 ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.
Para manifestar que Yavé es recto. Mi Roca es. En Él no hay injusticia.