< Psalmorum 92 >
1 Psalmus Cantici, In die sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
Salmo e cântico para o dia do Sábado: Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
Para anunciar tua bondade pela manhã, e tua fidelidade durante as noites.
3 In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
Com o instrumento de dez cordas, com a lira, e com música de harpa.
4 Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
Porque tu, SENHOR, tens me alegrado com teus feitos; cantarei de alegria pelas obras de tuas mãos.
5 Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundae factae sunt cogitationes tuae:
Ó SENHOR, como são grandes tuas obras! Muito profundos são teus pensamentos!
6 Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget haec.
O homem bruto não os conhece, nem o tolo entende isto.
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut foenum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in saeculum saeculi:
Quando os perversos crescem como a erva, e florescem todos os praticantes de maldade, [assim então] serão destruídos para sempre.
8 tu autem Altissimus in aeternum Domine.
Mas tu és Altíssimo para sempre, SENHOR.
9 Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
Porque eis que teus inimigos, SENHOR, porque eis que teus inimigos pereceram; serão dispersos todos os praticantes de maldade.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
Porém tu exaltaste o meu poder, como que um chifre de touro selvagem; eu fui ungido com óleo fresco.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos: et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
E meus olhos verão [o fim] dos meus inimigos; meus ouvidos ouvirão [o fim] dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
O justo florescerá como a palma; crescerá como o cedro do Líbano.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
Os [justos] estão plantados na casa do SENHOR, crescerão nos pátios do nosso Deus.
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
[Até] na velhice ainda darão fruto; serão fortes e verdes;
15 ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.
Para anunciarem que o SENHOR é correto; ele é minha rocha, e não há perversidade nele.