< Psalmorum 92 >
1 Psalmus Cantici, In die sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
Kasakkung: panuekhoeh Bawipa koe lunghawilawk dei e heh ahawi. Oe a Lathueng Poung Cathut, na min pholen teh la sak e heh ahawi tangngak.
2 Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
Rui hra touh thueng e ratoung hoi tamawi hoi lawk phunkuep kacai e tumkhawng e hoi,
3 In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
a pahrennae hoi yuemkamcunae naw teh, amom karoitawi tangmin karoitawi pâpho hanelah ahawi tangngak.
4 Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
Oe BAWIPA, na hnosak e naw ni banghloimaw lung na hawi sak. na kutsaknaw dawk lunghawi hoi la ka sak han.
5 Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundae factae sunt cogitationes tuae:
Oe BAWIPA na tawk e hah banghloimaw a len. Na pouknae naw teh adung tangngak.
6 Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget haec.
Tamipathu ni teh panuek hoeh, thaipanuek hoeh.
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut foenum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in saeculum saeculi:
Tamikathoutnaw teh phokahring patetlah a cawn awh teh, ka payonnaw pueng a tawnta awh toteh, a yungyoe a rawk awh nahanelah, letlang a coung.
8 tu autem Altissimus in aeternum Domine.
Hatei, BAWIPA nang teh a rasangnae koe na o yungyoe.
9 Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
Oe BAWIPA, na tarannaw heh khenhaw! Bangkongtetpawiteh, khenhaw! na tarannaw koung a kahma han. Payonnae ka sak e naw pueng teh, koung kayei lah ao han.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
Hatei, ka ki heh sakrak e ki patetlah na saw sak teh, satui katha hoi awi lah ka o.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos: et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
Ka tarannaw koe phat seh ka tie hah ka mit ni a hmu toe. Na ka taran e tamikathout koe ka pouk e a kuep teh, ka hnâ ni a thai.
12 Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
Tamikalan teh samtue patetlah kâhuen vaiteh, Lebanon mon e Sidar thing patetlah a roung han.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
BAWIPA im dawk ung e naw teh, Cathut thongma dawk a kâhuet awh han.
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
A matawng totouh a pawhik katha lah tâcawt vaiteh, pou a kâhuet awh han.
15 ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.
BAWIPA teh a lan tie kamnue saknae lah, ama teh lungsong lah ao teh, ama dawk lanhoehnae banghai awm hoeh.