< Psalmorum 92 >

1 Psalmus Cantici, In die sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
Thangvah na Yahweh Pakai peh a, chung nungpen vah choi ding hi thil pha ahi.
2 Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
Jingkah le nami ngailut na longlou sap phong a, nilhah le nakitah na sap phong hi thil pha ahi.
3 In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
Tumging jangsom to tho a lyre gin ngai tah to tho dia pha tah ahi.
4 Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
O Yahweh Pakai nei bol peh thil loupitah hochun kalung lai atong kha in, natohdoh ho jehchun keiman kipa la kasan ahi.
5 Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundae factae sunt cogitationes tuae:
O Yahweh Pakai nanatohdoh hohi iti loupi hitam! nalunggel ngeito ho jong iti gil a gil jeng hitam.
6 Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget haec.
Mihem mai mai het jou hoi ahipon, chih na a lhasam hon jong hedoh jou pouvin te.
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut foenum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in saeculum saeculi:
Migilou hochu hamhing bangin khangtou'un tin, thilse bolho chu pungthei jong leu, tonsot a suhmanga umdiu ahi.
8 tu autem Altissimus in aeternum Domine.
Hinla Yahweh Pakai, nangma vang, tonsot a dopsang a naum jing ding ahi.
9 Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
Namel ma te jouse mangthah tei diu ahi; chule gitlou na bol jouse suh chat vai a um diu ahi.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
Nangin keimahi bongchal bangin neihatdoh sahtan, chuleh nangin kipanan neimalsom tan ahi.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos: et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
Kamit hin kagal mite lhuh amun; kana kol in jong eidou a migiloute gallel na thu ajai.
12 Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
Michonphate chu chahthing bangin khangtou untin, Lebanon a Cedar thing banga hat tah khangtoudiu ahi.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
Amahohi Yahweh Pakai inn a kehdoh thingphung likeh ahiuvin, iPathen'u Elohim angsung a khangtouva ahiuve,
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
Teh nung jeng a jong ga aso nalai diu; chuleh phattin'a noujingleh hatjing diu ahi.
15 ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.
Amahon aphon doh uva hitia hi asei diu ahi, “Yahweh Pakai chu adih jingin! Amachu kasong pi ahi! Ama a chun set na aumpoi!”

< Psalmorum 92 >