< Psalmorum 91 >

1 Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei caeli commorabitur.
Aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descançará.
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
Direi do Senhor: ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodela.
5 Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
Não terás medo do terror de noite nem da seta que vôa de dia,
6 A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et daemonio meridiano.
Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio dia.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio: no altíssimo fizeste a tua habitação.
10 Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.
Farta-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

< Psalmorum 91 >